First  Prev  1  2  Next  Last
Post Reply Anime World Pronunciations! ^_^
17394 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Michigan
Offline
Posted 2/25/15 , edited 2/25/15
Okay I can't be the only one who's run across this. You start talking with someone about anime and they start pronouncing things totally off the wall from how you've always said them.

Now I'm not saying at all that I'm pronouncing anything right here. I'm just noting the differences and how it grinds my gears sometimes.

I pronounce Naruto Nar-ru-toe, just like in the anime, right? I've talked to a couple different people at my work and they come up to me and say, Nar-ru-doe....? I stopped and in my mind I was like, this guy........ o_O

Same thing happened with Akame Ga kill.

HAS THIS EVER HAPPENED TO YOU? IF SO PLEASE SHARE. ^_^
Posted 2/25/15
Yeah, I've been there. Naruto tends to be the most common one I come across. I say Nah-roo-toe, and I have a friend who pronounces it Nah-ruh-toe. It doesn't bug me too much; we still understand what the other is talking about so it's all good.

I did have a funny instance where someone asked if I watched ecchi anime, but he pronounced it eck-hee. That one I felt the need to correct mid-conversation, haha
Posted 2/25/15 , edited 2/25/15
Yeah but then a lot of people in the U.S pronounce the T's in certain words like D's. For example, with water they end up saying something like wader. It's probably not even a conscientious mistake, just their accent.
556 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F / Las Vegas nevada
Offline
Posted 2/25/15
I noticed that for a while.. Whenever my friends say sasuke they pronunce it sah-su-ke. I pronounce it sas-ke
I always thought its just depends on a person or how others hear or read it
17394 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Michigan
Offline
Posted 2/25/15

nooneinparticular wrote:

Yeah but then a lot of people in the U.S pronounce the T's in certain words like D's. For example, with water they end up saying something like wader. It's probably not even a conscientious mistake, just their accent.


That's one thing I didn't put thought towards.
27230 cr points
Send Message: Send PM GB Post
27 / M
Offline
Posted 2/25/15
Hah-jee-may-ma-she-tay

Soo-kee-yah-key

Used to happen sometimes in HS when everyone was into anime. Some people would pronounce the words as though speaking English, others would try to say them in a Japanese accent but fail terribly.

I find that Americans tend to struggle with the subtle sounds, like the 'u' sound in 'sukiyaki' and....I guess they generally stress the vowels way too much.
11764 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Edo
Offline
Posted 2/25/15
Oh YEAH!! Sometimes it just makes me uncomfortable..
20890 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M
Online
Posted 2/25/15 , edited 2/25/15
"Horry sheet" JoJo
"Reeepate after me" Most anime
30958 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 2/25/15 , edited 2/25/15
Possibly depends on sub vs. dub vs. official manga vs. fansub manga also. Dubbed anime can be ... creative with their own pronunciations of names.
10318 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / USA
Offline
Posted 2/25/15
I'm mixed and both my Dad and Mom do the same thing with our surname, Haruta. They say it more like Huh-ru-da instead of Ha-ru-ta. It's because they were born in America. My grandparents and other elders in our family say it the more "fluent" way. To them, it's probably not far off enough to correct.
11688 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 2/25/15 , edited 2/25/15
The Japanese R sounds which partially sounds like L doesn't exist in English so people often mistake them and used the rolled R sound instead. People also can't tell that the e like in Sasuke actually sounds different from "ay"-lips rounded too much or the difference between e and ei like from Seireitei.

Most people(statistically 90%) can't pronounce the R sounds or even hear them correctly to figure out that they're doing it wrong, lol.
13652 cr points
Send Message: Send PM GB Post
こ ~ じ ~ か
Offline
Posted 2/25/15
Sakura - Suh-CUR-uh (as in "you filthy cur")

Wat.

11688 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 2/25/15
Oh yeah, the people who pronounce kawaii like kowai(scary/ugly).

A Japanese person told me a western friend of hers called some kids "kowai" because of this, lawl.
19492 cr points
Send Message: Send PM GB Post
25 / M / NYC Metro Area
Offline
Posted 2/25/15
Naruto would probably be broken up into Na-ru-to, but the r would be sorta like the single Spanish R if you were trying to go for a native pronunciation. That being said I am not going to call anime ah-nee-may (a-ni-me) just to go for native pronunciation, sounds weird to me. If I am speaking English I will go for whatever the mainstream pronunciation of a word is in my regional accent.

For a funny personal example, my surname is French, but I pronounce it as if it were a native English word so that people won't forget the silent t at the end
Posted 2/25/15 , edited 2/25/15
Of course there is the pitch accent which means you are almost certainly pronouncing it wrong, unless you spent enough time in Japan to pick it up and what region you went to. For example, hashi can mean chopsticks, bridge, or edge depending on whether and where one puts the accent (of course context helps to). Unless your first language is pitch accented or you've trained yourself to notice it, most can't even tell.
First  Prev  1  2  Next  Last
You must be logged in to post.