Post Reply Where to report poor translation?
Dzyann 
24016 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/3/15
I was posting a question with the site showing in Spanish, and I have noticed some things are really poorly translated.
Is there a place where I could report those?

For example before posting a question the two buttons at the bottom say:
-"Comentar un nuevo Tema" => instead of New Topic
-"Pre-Estreno"=> instead of Preview.

Both are really confusing.

The first one should be "Crear nuevo Tema" or just "Nuevo Tema", you usually make a comment about somethign that already exists, so it is weird to say you are commenting a new topic.

The second one is even worse, it should be "vista previa", preestreno is when for example they show a movie before it has being released in a special event so certain people can watch it in advance, like critics, etc.
"Vista previa" is the standard translation of "preview", you can check out Microsoft Office products as an example.

Der Zoodirektor
23405 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M / Germany
Offline
Posted 4/3/15 , edited 4/4/15
Latin American Spanish or Castellano version?
Dzyann 
24016 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/18/15
Dear Zoodirektor, Sorry, I didn't notice your reply, I didn't get a notification of your reply.
I chose the "Español" option, not the "Español (España)".
Is that is what you are asking?
4563 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M
Offline
Posted 7/21/15 , edited 7/21/15
Minor errors i spotted while reading:

In UQ Holder!

Chapter 14
page 16
It says "The wrecking ball was the weakest of member of pmscs."
I believe the extra "of" (italicized) should be removed?

Chapter 24
Page 12
It says "... and magia erebea are the the worst."
At the bottom of the page, shouldn't it be "... and magia erebea is the worst"

Chapter 30
Page 18
At the bottom it says "Remaining Debt: 1.8 million."
This should be 18 million.

Chapter 31
Page 7
It says "...But I'll figure out when I get there!"
Shouldn't be "...But I'll figure it out when I get there!"

Chapter 32
Page 7
It says "Well, you know I figure it'd easiest to get girls at this age."
I think it should say "Well, you know I figure it'd be easiest to get girls at this age" or something similar.

I also noticed that the title shown at the bottom (in the gray bar) differs from the title given at the very top of the title page, as shown in the screenshots below:





I think there was a few more in earlier chapters (ch. 4 or earlier), but I would have to go find them. If/when I find them, I will add them this post. Thank you.
One Punch Mod
85881 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Boston-ish
Offline
Posted 7/21/15

demetrios4 wrote:

Minor errors i spotted while reading:

In UQ Holder!...


I don't think this is the best place to post this. The thread was started regarding the website page -- which is completely different from manga translations.

The best way to ensure this gets seen by the appropriate people would be to submit your error reports directly to Customer Support using the Contact Us form.
4563 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / M
Offline
Posted 7/21/15
^Ok
You must be logged in to post.