Post Reply Suggested title change
5 cr points
Send Message: Send PM GB Post
28 / M
Offline
Posted 4/18/15
In regards to the Current Anime Series: Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka on your site known as "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

Can you use the translation "Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon" rather then the current title as it makes more sense to the story or even "Can't I Expect a Chance Encounter in the Dungeon?" would even be more understood.
43662 cr points
Send Message: Send PM GB Post
60 / M / Earth
Offline
Posted 4/18/15

jrab wrote:

In regards to the Current Anime Series: Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka on your site known as "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

Can you use the translation "Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon" rather then the current title as it makes more sense to the story or even "Can't I Expect a Chance Encounter in the Dungeon?" would even be more understood.


The show title translations used are the ones which are set or at least approved by the publisher. CR doesn't have any choice in the matter. The question often comes up about whether to use the English vs Japanese title; sometimes they use one or the other (or rarely both), which sometimes makes it difficult to know which version to search for when looking for a show.
The Wise Wizard
100955 cr points
Send Message: Send PM GB Post
56 / M / U.S.A. (mid-south)
Offline
Posted 4/18/15

jrab wrote:

In regards to the Current Anime Series: Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka on your site known as "Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?"

That is the official English title used by the publisher. If you want some proof, note that it was used by ANN back on October 24, 2014, when it was first announced an anime was being produced:
http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-24/is-it-wrong-to-try-to-pick-up-girls-in-a-dungeon-light-novels-get-tv-anime/.80294
You must be logged in to post.