First  Prev  1  2  3  4  5  6  Next  Last
Post Reply Ever notice when the subtitles are not translated right?
Sogno- 
45766 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 12/9/15
no bc i know little japanese but i do notice when they're grammatically incorrect lol
4036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15
thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible
10651 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Rabbit Horse
Offline
Posted 12/9/15

sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.
4036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15

namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.


yea they are worded differently but still have the same meaning
10651 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Rabbit Horse
Offline
Posted 12/9/15

sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.


yea they are worded differently but still have the same meaning


waking up early in the morning =/= being excited in the morning.
4036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15

namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.


yea they are worded differently but still have the same meaning


waking up early in the morning =/= being excited in the morning.


hey bud its close enough no need to pay attention to the details
8640 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F
Offline
Posted 12/9/15

sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.


yea they are worded differently but still have the same meaning


waking up early in the morning =/= being excited in the morning.


hey bud its close enough no need to pay attention to the details


Except it isn't close at all
4036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15

Saemonza wrote:


sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.


yea they are worded differently but still have the same meaning


waking up early in the morning =/= being excited in the morning.


hey bud its close enough no need to pay attention to the details


Except it isn't close at all


not true they both involve early morning
11750 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 12/9/15

Saemonza wrote:


sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:


namealreadytaken wrote:


sterlingfuze wrote:

thats because japanese dosent translate perfectly to English as it goes with all languages, so they make it as similar as possible


look at my previous post.


yea they are worded differently but still have the same meaning


waking up early in the morning =/= being excited in the morning.


hey bud its close enough no need to pay attention to the details


Except it isn't close at all


i dont see the problem

"early bird" doesnt strictly mean waking up early



the japanese used was informal and so the english translation in turn is unsurprisingly informal as well
8640 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F
Offline
Posted 12/9/15

sterlingfuze wrote:


Saemonza wrote:


sterlingfuze wrote:

hey bud its close enough no need to pay attention to the details


Except it isn't close at all


not true they both involve early morning


If you really think they're acceptably similar, you need some serious English lessons.

Being excited in the morning isn't nearly the same as waking up in the morning. That doesn't even make any sense.
4036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15

Saemonza wrote:


sterlingfuze wrote:


Saemonza wrote:


sterlingfuze wrote:

hey bud its close enough no need to pay attention to the details


Except it isn't close at all


not true they both involve early morning


If you really think they're acceptably similar, you need some serious English lessons.

Being excited in the morning isn't nearly the same as waking up in the morning. That doesn't even make any sense.


actually your basing this off his translation so are you sure its a 100% accurate translation
8640 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / F
Offline
Posted 12/9/15

sterlingfuze wrote:

actually your basing this off his translation


No, I'm not. I'm basing this off of your statement that waking up in the morning is the same thing as being excited in the morning.

They aren't the same thing, by the way.
4036 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15

Saemonza wrote:


sterlingfuze wrote:

actually your basing this off his translation


No, I'm not. I'm basing this off of your statement that waking up in the morning is the same thing as being excited in the morning.

They aren't the same thing, by the way.


and actually what i said is they were close enough, they both involve early morning so yeaaaa. close enough bud
10651 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Rabbit Horse
Offline
Posted 12/9/15
i should know, i had to wake up early in school, and i was never too excited about that >.>

also, for anyone doubting my translation, i gave the exact transcription of what the characters said.
2470 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 12/9/15
I've seen the phrase "Itadakimasu" used for at least 6 completely different meanings. The strangest one was when a character said it and it was translated as "let's go". I honestly can't tell if its wrong or if it really is possible for a single word to have so many meanings.
First  Prev  1  2  3  4  5  6  Next  Last
You must be logged in to post.