First  Prev  1  2  3  Next  Last
Post Reply Japanese language as a deterrent to really enjoy anime/jp drama for beginners?
4733 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Chicago, Illinois
Offline
Posted 9/30/15

Dariamus wrote:


AirMarshall wrote:

My friends are so backass that they refuse to watch sub. blasphemous, right? they think the dub of any anime sounds better... we were watching Black Lagoon in dub, and it sounded like it was recorded of a cell phone and the voice acting was atrocious.


I prefer to watch subbed, even when dubs are available. The original voices just sound better



Exactly! Even in some anime where good voice actors are present like Steve Blum and Troy Baker... idk, there's just something about watching anime it is unaltered native language... that'd be like watching The Avengers in Spanish dub.
7420 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 9/30/15

AirMarshall wrote:


Dariamus wrote:


AirMarshall wrote:

My friends are so backass that they refuse to watch sub. blasphemous, right? they think the dub of any anime sounds better... we were watching Black Lagoon in dub, and it sounded like it was recorded of a cell phone and the voice acting was atrocious.


I prefer to watch subbed, even when dubs are available. The original voices just sound better



Exactly! Even in some anime where good voice actors are present like Steve Blum and Troy Baker... idk, there's just something about watching anime it is unaltered native language... that'd be like watching The Avengers in Spanish dub.

Star Trek dubbed into Italian

It was bad.

24932 cr points
Send Message: Send PM GB Post
29 / M / Atlanta, GA, USA
Offline
Posted 9/30/15
The Japanese voices often sound pretty stupid, yeah (desuuuuuu), the acting is usually groanworthy (ehhhhh!?), and I don't think I'd watch subbed anime if I wasn't already a very experienced reader who loves reading.

It helps to go into it with the expectation of hearing some silly noises and finding them entertaining in their own way.
Posted 9/30/15
pinzorooooooooooooo
30958 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 9/30/15 , edited 9/30/15
I am guilty of "distracted because doesn't want to watch this" myself. Not because of a language issue (though I suspect if I had to watch a bad dub with someone that would distract me) -- pretty much shows that someone wants me to watch but that I can't get in to.

For example Naruto; my brother still likes it, and "makes" me watch certain fight scenes. A little ironic because I introduced him to Naruto when it was starting out, but I've drifted away from it due to ... let's say the pacing. So when he shows me a fight with characters I don't recognize, in a situation I don't know the background on, and in a show I "decided" I didn't care for enough to continue watching on my own, then I get distracted by other things.

I'm not absorbed in what's going on, so I'm noticing unintentional ironies in the way characters act, conflict between what they say and do brought about because of direction and production rather than plot, and focus a lot on the weird names (pretty much everyone in Naruto has a legitimately stupid name in direct translation, or else is named after a famous fictional character).

So I know much more Japanese than my brother, but being "forced" to watch something is still not engaging.

EDIT: And I'm not bashing Naruto -- I just don't like the way it's turned out in anime. I'm totally down for Naruto: Kai when that eventually comes out, sans filler.
11688 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M
Offline
Posted 9/30/15
They often make actors cry from one eye because it's actually more touching than an actor who just blubs since when someone holds back their emotions, the audience doesn't understand it fully so their imagination overwhelms them.


Subs isn't a bad thing for that similar reason. You can feel emotions just as how you can enjoy music as a layman- they share the same parts of the brain. Even if you don't understand it fully, your imagination tends to make it sound better than it actually is.
21860 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / F / The Bahamas
Offline
Posted 9/30/15
I can't say I've ever had that experience, no. The barrier I come up against is getting people to watch it at all, dubbed or subtitled. It's really kind of funny, they'll watch a badly dubbed kung-fu movie but not a Japanese anime or drama. *shrug*
28 cr points
Send Message: Send PM GB Post
24 / F
Offline
Posted 10/11/15
This is actually the first time I've heard this.. mainly because my friends and I have been studying Japanese so we prefer listening in Japanese? And I always thought the original VAs sounded more natural with the characters, though there are plenty of great English dubs.
First  Prev  1  2  3  Next  Last
You must be logged in to post.