Post Reply Ace Attorney
French Moderator
36683 cr points
Send Message: Send PM GB Post
32 / M / Lyon, France
Offline
Posted 4/1/16 , edited 4/9/16
RÉSUMÉ
Phoenix Wright est un jeune avocat qui arrive toujours à faire éclater la vérité au cours des plaidoiries qu’il mène. Porté par ses propres convictions, il est aidé de sa charmante assistante Maya Fey et compte beaucoup sur les informations données par l’inspecteur Tektiv. Il a régulièrement face à lui son grand rival, le procureur Benjamin Hunter.
Chaque épisode repose sur une enquête aboutissant au procès, sujet à d’extraordinaires rebondissements.

DIFFUSION
– Lancement le 2 avril 2016.
– Un nouvel épisode ajouté chaque samedi à partir de 13 h.
– D’abord disponible pour les membres Premium, puis gratuitement une semaine plus tard.
http://www.crunchyroll.com/ace-attorney



À PROPOS D’ACE ATTORNEY
– L’histoire est adaptée de la célèbre saga de jeux vidéo développée par CAPCOM depuis 2001.
– Deux adaptations en manga tirées de la franchise ont été déjà publiées en France par Kurokawa : Ace Attorney – Phoenix Wright (5 tomes) et Ace Attorney Investigations (4 tomes).
– Le cinéaste Takashi Miike (Audition, Crows Zero) a également porté le jeu sur grand écran en 2011.
– La série est produite par le studio A-1 Pictures (Sword Art Online, The Perfect Insider).
– Notre traduction suivra la localisation française des jeux sortis dans nos contrées.

FICHE TECHNIQUE
Titre original : Gyakuten Saiban – Sono "Shinjitsu", Igiari! (転裁判 〜その「真実」、異議あり!〜)
Année : 2016
Format : épisodes de 23 minutes
Auteur : CAPCOM
Réalisateur : Ayumu Watanabe
Studio de production : A-1 Pictures

TERRITOIRES
Ace Attorney sera disponible sur Crunchyroll dans le monde entier, excepté en Asie.
9554 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M / Paris
Offline
Posted 4/2/16
1e épisode sympas mais sans plus, ça commence vraiment au 2e épisode
12 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M
Offline
Posted 4/2/16
Vraiment déçu par cet "animé" oui oui entre guillemet car je ne pourrais pas le qualifier d'animé. Pour moi c'est une pâle copie du jeu. Rien de nouveau. C'est statique rien ne bouge.
Et je suis aussi dépité par la voix qu'il lui a été attitré comment rendre un avocat crédible quand il a une voix d'un gamin de 14 ans ? Sérieusement :/
J'attend sans vraiment attendre le deuxieme episode mais si c'est exactement pareil, je drop.
Sur ce bonne fin de soirée Cya
22711 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Belgique
Offline
Posted 4/2/16
En soit ils ont repris trait pour trait tout les éléments du jeu. Le rendu est un peu spécial et c'est vrai que j'ai plus eu l'impression de voir un lets play du jeu plutôt qu'un anime. L'épisode se passe presque exclusivement au tribunal donc c'est normal que ça ne bouge pas beaucoup.

Un épisode comme ça ne me dérange pas, mais ça me semble pas viable sur le long terme. C'est bien pour présenter les personnages et introduire l'ambiance de la série. Je suis sûr qu'on en verra plus dans les autres épisodes (du moins j'espère ).
D'autant que la série est aussi basée sur les enquêtes donc il n'y a aucune raison que les épisodes suivant soit comme le premier
12160 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 4/3/16
Pas mal pour quelqu un qui ne connaît pas le jeu mais la traduction est foireuse avec ces noms débiles on est au Japon dans l histoire j ai l'impression de me retrouver au club do avec leurs doublages pourris et leurs adaptation minables
22711 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / M / Belgique
Offline
Posted 4/3/16
Le problème ici c'est qu'on est en face d'une licence de jeu vidéo populaire et qui est sortie en France avec des noms différents du Japon.
Du coup il y a deux solutions, soit les noms français sont utilisés ce qui contentera les habitué de la série, soit on garde les noms japonnais ce qui plaira plus aux gens qui n'ont pas joué aux jeux.
Dans les deux cas y aura forcément des gens pas content, mais si les noms sont traduit il y a une bonne raison et ce n'est pas juste pour le plaisir d'adapter. Même si je comprends aussi que les noms qui ne correspondent pas à ce qu'on entends puissent perturber

De plus la plupart des noms des personnages sont des jeux de mots ou font référence à quelques choses. Du coup le choix des noms traduit se comprends aussi.
Moderator
Shiyuz 
14002 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / Lyon (69)
Online
Posted 4/3/16 , edited 4/3/16

kiseki16 wrote:

Pas mal pour quelqu un qui ne connaît pas le jeu mais la traduction est foireuse avec ces noms débiles on est au Japon dans l histoire j ai l'impression de me retrouver au club do avec leurs doublages pourris et leurs adaptation minables


En VO comme dans la localisation française, chaque nom de personnage est en fait un jeu de mots.
PiCh62 
20250 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Online
Posted 4/9/16
Je n'ai pas fait les jeux et ça ne me choque pas pour les noms des perso, ça m'a même fait sourire en voyant : "Dick Tektiv" dans l'épisode 2.

Ça doit être le premier animé que je vois où la mort d'un personnage est aussi touchant que de jeter une peau de banane dans la corbeille. Les personnages ont un self-control incroyable, entre la perte de sa femme pour l'un, et le meurtre de son chef pour l'autre, ils encaissent bien. xD

Il y a ce côté un peu enfantin qui rend l'animé sympathique à suivre.
7643 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F
Online
Posted 4/11/16 , edited 4/11/16
C'est vrai que la mort de Mia est plutôt expédiée xD Genre "bon bah elle est morte ! On part chercher son assassin ?"
Je sais pas si c'est juste moi, mais dans le jeu ça m'avait plus chamboulée que dans l'anime. Peut être parce qu'on se met littéralement à la place du personnage en jouant plutôt qu'en étant simple spectateur :/ Mes souvenirs du jeu remontent à plusieurs années, donc il est possible qu'avec le temps je me sois fait tout un film autour de ce passage ^^

En tant que fan du jeu, je n'ai pas le même regard que quelqu'un qui découvre l'histoire, mais je comprends très bien que le 1er épisode ait pu en dérouter certains. Comme ç'a été dit plus haut, c'était très statique et je me suis vraiment crue dans le jeu vidéo. Par contre ça n'a pas été le cas pour l'épisode 2, où comme je le pensais, le fait que l'intrigue ne se passe plus au tribunal a bien redynamisé le tout !
J'espère juste qu'à l'avenir les scènes au tribunal seront plus "vivantes" que ce qu'on a eu dans le 1er épisode =) C'est bizarre parce qu'en jouant au jeu, mes passages préférés étaient ceux au tribunal et le reste j'aimais moins. Je sens que dans l'anime ça sera l'inverse ^^ en même temps toute la partie de réflexion présente dans le jeu s'en va avec l'anime puisqu'on n'a plus besoin de réfléchir pour trouver les contradictions entre les preuves et les témoignages. On perd un peu de l'attrait de la série J'étais toujours très fière de moi quand je finissais par trouver une contradiction qui m'avait donné du fil à retordre

Et pour en revenir à la problématique des noms, je suis contente qu'ils soient traduits en français, tout simplement car dans le jeu c'est pareil. Si les noms japonais avaient été gardés dans le jeu (qui est le produit de base, je le rappelle ^^) il aurait fallu les garder aussi dans l'anime. D'autant plus que c'est beaucoup plus marrant d'avoir les jeux de mots, en japonais très peu de gens les auraient compris
5014 cr points
Send Message: Send PM GB Post
35 / M
Offline
Posted 5/1/16
J'adore et je le prends vraiment comme un complément au jeu, déjà parce que c'est tellement long que j'oublie tout le temps les affaires au fur et à mesure... donc c'est un plaisir de les revoir différemment, car pouvoir enfin entendre des voix (Alléluia !!) et les jeux manquent quand même de cinématiques. Puis, dans l'animé, on vit avec les persos les phases d'enquête alors que dans le jeu, personnellement, on les subit. Donc, tout ça apporte un plus.

Et surtout cela permet de faire connaître la série à d'autres personnes qui ne connaissent pas les jeux, et du coup j'espère qu'ils vont enfin les localiser en Europe et si possible en français car on n'a même pas eu le spin off...
Moderator
Shiyuz 
14002 cr points
Send Message: Send PM GB Post
23 / M / Lyon (69)
Online
Posted 6/29/16
Pas d'épisode d'Ace Attorney cette semaine, la série revient la semaine prochaine !
7643 cr points
Send Message: Send PM GB Post
22 / F
Online
Posted 6/29/16

Shiyuz wrote:

Pas d'épisode d'Ace Attorney cette semaine, la série revient la semaine prochaine !


Oh tristesse !
Mais merci de nous prévenir... *ressors sa vieille DS et joue au jeu pour patienter*
You must be logged in to post.