Post Reply Untertitel für die Intros/Outros
1260 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 7/20/16
Ich würde es sehr begrüßen, wenn auch die Intros/Outros deutsche Übersetzungen hätten.
Ist wohl schwer, den genauen Inhalt bei Liedern zu übersetzen, aber ich wüsste schon gerne ungefähr, über was gesungen wird.
Würde gerne die Meinung der Community und des Crunchyroll Teams dazu wissen, ob jemand genauso empfindet oder ich hier völlig alleine stehe
Der Zoodirektor
23419 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M / Germany
Online
Posted 7/20/16

InuYasha-hakase wrote:

Ich würde es sehr begrüßen, wenn auch die Intros/Outros deutsche Übersetzungen hätten.
Ist wohl schwer, den genauen Inhalt bei Liedern zu übersetzen, aber ich wüsste schon gerne ungefähr, über was gesungen wird.
Würde gerne die Meinung der Community und des Crunchyroll Teams dazu wissen, ob jemand genauso empfindet oder ich hier völlig alleine stehe


Die Erstellung von Übersetzungen der Songs erfordert eine zusätzliche Lizenzierung der Musik. Das ist leider vergleichsweise teuer und wird deshalb nicht gemacht, da es nur über eine Erhöhung der Mitgliedschaftsgebühren finanzierbar wäre.
1260 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 7/20/16
Wow, habe nicht gewusst, dass da so fein unterschieden wird. Danke für die Information!
10 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 9/28/16
Kann man dann nicht wenigstens die japanische Lyrics, wie in guten alten Fansubs, auf Opening und Ending packen?
You must be logged in to post.