First  Prev  1  2  3  Next  Last
Post Reply Falta de anime
Luke32 
13834 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / Goiânia
Offline
Posted 10/24/16 , edited 10/24/16

Yagami-chin wrote:
Licenciamento da FMAB para as Américas agora eh da Aniplex e eh por isso que veio pro CR,soh a dublagem horrorosa deles eh da Funi e.e


Nao sabia, pensei que fosse da FUNi e veio para cá de brinde. E sim, a dublagem da FUNi é porca.
180 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 10/24/16 , edited 10/24/16

Luke32 wrote:


BronzeSaint wrote:

Além do licenciamento existe o problema de vários títulos disponíveis aqui não terem legendas em português e por isso nem aparecem nas buscas se o idioma escolhido não for inglês.


Isso não tem ABSOLUTAMENTE nada ver, se nao tem legenda em tal anime é por que não está licensiado para o Brasil. Mudar o idioma é como mudar de região aqii na CR.

Ja disse e repito, isso não é site pirata, não é chegar upar e legendar.

Aqui é igual Netflix mano, isso aqui é uma empresa, existe sede e vc trabalha, ganha salário. Não é Anitube.



Região é uma coisa, idioma é outra. Por exemplo, Yu-Gi-Oh! está liberado para nossa região, mas não tem legenda em português, enquanto Madan no Ou to Vanadis faz parte do acervo mas não está disponível em nenhum idioma.
Manjador de Licenciamento
26389 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Brasil
Online
Posted 10/24/16

Luke32 wrote:


BronzeSaint wrote:

Além do licenciamento existe o problema de vários títulos disponíveis aqui não terem legendas em português e por isso nem aparecem nas buscas se o idioma escolhido não for inglês.


Isso não tem ABSOLUTAMENTE nada ver, se nao tem legenda em tal anime é por que não está licensiado para o Brasil. Mudar o idioma é como mudar de região aqii na CR.

Ja disse e repito, isso não é site pirata, não é chegar upar e legendar.

Aqui é igual Netflix mano, isso aqui é uma empresa, existe sede e vc trabalha, ganha salário. Não é Anitube.


Oi cara tudo bem? Bem, você está meio errado sobre isso. No mundo das licenças, há duas coisas que são diferentes. A licença para exibir X anime em determinado território e a licença para legenda X anime em determinado idioma. Como o Crunchyroll é um site bem anterior ao seu lançamento no Brasil em novembro de 2012, diverso títulos que foram licenciado pelo site em momentos anteriores ao lançamento acabaram por nunca receber legendas em português. Isso porque o custo para renegociar os contratos para incluir legendas em outros idiomas não valeria a pena, ou porque simplesmente não há demanda ou a empresa não tem interesse nessa expansão. Por esse motivo, animes como: Skip Beat!, 07 Ghost, 11 eyes, Schol Days, Un-Go, Belzebub, entre outros estão licenciado para o Brasil, mas não possuem licenças para que sejam legendados em português. Mas além desses antigos, existem outros casos que, mesmo depois que o CR chegou ao Brasil, as licenciadoras preferiram por não licenciar legendas em português. Casos recentes como Yu-Gi-Oh! (incluindo o GX e 5d's), Shelter, Thuderbolt Fantasy, entre outros. Ainda houve uma situação mais excepcional ainda, quando as próprias equipes do CR decidiram um ano atrás não legendar alguns animes infantis da TV Tokyo por falta de interesse do público latino. Bem, então ao mudar a página pro inglês ou qualquer outra idiomas, você não está mudando a região do CR, pois você ainda só verá os títulos licenciado no seu país, mudando o idioma você apenas se limita a ver quais títulos licenciados pro Brasil estão disponíveis naquele idioma. O texto ficou um pouco longo, mas conhecimento nunca é demais haha
3257 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M / São Paulo/SP
Offline
Posted 10/24/16

Leorosado15 wrote:

Ainda houve uma situação mais excepcional ainda, quando as próprias equipes do CR decidiram um ano atrás não legendar alguns animes infantis da TV Tokyo por falta de interesse do público latino.
Como c msm disse 1x ñ eh pq veio de alguém de alto escalão do CR que devemos acreditar u.u
180 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 10/24/16

Leorosado15 wrote:


Luke32 wrote:


BronzeSaint wrote:

Além do licenciamento existe o problema de vários títulos disponíveis aqui não terem legendas em português e por isso nem aparecem nas buscas se o idioma escolhido não for inglês.


Isso não tem ABSOLUTAMENTE nada ver, se nao tem legenda em tal anime é por que não está licensiado para o Brasil. Mudar o idioma é como mudar de região aqii na CR.

Ja disse e repito, isso não é site pirata, não é chegar upar e legendar.

Aqui é igual Netflix mano, isso aqui é uma empresa, existe sede e vc trabalha, ganha salário. Não é Anitube.


Oi cara tudo bem? Bem, você está meio errado sobre isso. No mundo das licenças, há duas coisas que são diferentes. A licença para exibir X anime em determinado território e a licença para legenda X anime em determinado idioma. Como o Crunchyroll é um site bem anterior ao seu lançamento no Brasil em novembro de 2012, diverso títulos que foram licenciado pelo site em momentos anteriores ao lançamento acabaram por nunca receber legendas em português. Isso porque o custo para renegociar os contratos para incluir legendas em outros idiomas não valeria a pena, ou porque simplesmente não há demanda ou a empresa não tem interesse nessa expansão. Por esse motivo, animes como: Skip Beat!, 07 Ghost, 11 eyes, Schol Days, Un-Go, Belzebub, entre outros estão licenciado para o Brasil, mas não possuem licenças para que sejam legendados em português. Mas além desses antigos, existem outros casos que, mesmo depois que o CR chegou ao Brasil, as licenciadoras preferiram por não licenciar legendas em português. Casos recentes como Yu-Gi-Oh! (incluindo o GX e 5d's), Shelter, Thuderbolt Fantasy, entre outros. Ainda houve uma situação mais excepcional ainda, quando as próprias equipes do CR decidiram um ano atrás não legendar alguns animes infantis da TV Tokyo por falta de interesse do público latino. Bem, então ao mudar a página pro inglês ou qualquer outra idiomas, você não está mudando a região do CR, pois você ainda só verá os títulos licenciado no seu país, mudando o idioma você apenas se limita a ver quais títulos licenciados pro Brasil estão disponíveis naquele idioma. O texto ficou um pouco longo, mas conhecimento nunca é demais haha



Não sabia disso, obrigado por esclarecer!
Manjador de Licenciamento
26389 cr points
Send Message: Send PM GB Post
21 / M / Brasil
Online
Posted 10/24/16 , edited 10/24/16

Yagami-chin wrote:


Leorosado15 wrote:

Ainda houve uma situação mais excepcional ainda, quando as próprias equipes do CR decidiram um ano atrás não legendar alguns animes infantis da TV Tokyo por falta de interesse do público latino.
Como c msm disse 1x ñ eh pq veio de alguém de alto escalão do CR que devemos acreditar u.u


É que os animes em questão foram: ORECA BATTLE, DRAGON COLLECTION e HEROBANK. Ou seja, pouco importava se fosse mentira, não assistiria nenhum dos 3
Luke32 
13834 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M / Goiânia
Offline
Posted 10/24/16

Leorosado15 wrote:


Luke32 wrote:


BronzeSaint wrote:

Além do licenciamento existe o problema de vários títulos disponíveis aqui não terem legendas em português e por isso nem aparecem nas buscas se o idioma escolhido não for inglês.



Isso não tem ABSOLUTAMENTE nada ver, se nao tem legenda em tal anime é por que não está licensiado para o Brasil. Mudar o idioma é como mudar de região aqii na CR.

Ja disse e repito, isso não é site pirata, não é chegar upar e legendar.

Aqui é igual Netflix mano, isso aqui é uma empresa, existe sede e vc trabalha, ganha salário. Não é Anitube.


Oi cara tudo bem? Bem, você está meio errado sobre isso. No mundo das licenças, há duas coisas que são diferentes. A licença para exibir X anime em determinado território e a licença para legenda X anime em determinado idioma. Como o Crunchyroll é um site bem anterior ao seu lançamento no Brasil em novembro de 2012, diverso títulos que foram licenciado pelo site em momentos anteriores ao lançamento acabaram por nunca receber legendas em português. Isso porque o custo para renegociar os contratos para incluir legendas em outros idiomas não valeria a pena, ou porque simplesmente não há demanda ou a empresa não tem interesse nessa expansão. Por esse motivo, animes como: Skip Beat!, 07 Ghost, 11 eyes, Schol Days, Un-Go, Belzebub, entre outros estão licenciado para o Brasil, mas não possuem licenças para que sejam legendados em português. Mas além desses antigos, existem outros casos que, mesmo depois que o CR chegou ao Brasil, as licenciadoras preferiram por não licenciar legendas em português. Casos recentes como Yu-Gi-Oh! (incluindo o GX e 5d's), Shelter, Thuderbolt Fantasy, entre outros. Ainda houve uma situação mais excepcional ainda, quando as próprias equipes do CR decidiram um ano atrás não legendar alguns animes infantis da TV Tokyo por falta de interesse do público latino. Bem, então ao mudar a página pro inglês ou qualquer outra idiomas, você não está mudando a região do CR, pois você ainda só verá os títulos licenciado no seu país, mudando o idioma você apenas se limita a ver quais títulos licenciados pro Brasil estão disponíveis naquele idioma. O texto ficou um pouco longo, mas conhecimento nunca é demais haha



Cara, nao vou nem discutir com vc, tenho ctz q está certo !! Eu juro pela minha vida queria escrever mudar idioma ia mudar a região, mas acabei escrevendo outra nada ver. Erro de coesao, concordancia, grafia total hehe
3188 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M
Offline
Posted 10/24/16 , edited 10/24/16
Infelizmente temos problemas com as empresas de licenciamento de anime, recentemente a Funi e CR se juntaram para expandir seus títulos para um publico maior, todavia está união aparentemente não teve resultados no Brasil, de qualquer forma não adianta ficar chorando aqui no fórum, a CR não vai poder fazer nada, se ela não conseguir a licença, ela simplesmente não vai conseguir distribuir o anime, se a CR forçar o site deixaria de "legal" para "ilegal".

Infelizmente não é só a CR que sofre com problemas desse gênero, por exemplo o Netflix que sofre para conseguir as licenças ou o Spotify que também passa pelos mesmos problemas, por isso a pirataria vai continuar reinando, acho que só a Steam/GoG escapa, mesmo jogos sem legendas ainda podem ser adquiridos usando o Real Brasileiro legalmente, são raros os jogos bloqueados.

Faça como eu mini jovem mestre, quando não está disponíveis em locais originais, eu uso o piratão.

(Original) Animes = Crunchyroll
(Pirata) Animes = Fansubber Anime
(Pirata) Animes = Animakai

(Original) Filmes/Series = Netflix
(Pirata) Filmes/Series = Popcorn time (Torrent)
(Pirata) Filmes/Series = Zona Entertainment Space

(Original) Músicas = Spotify
(Pirata) Músicas = Zona Entertainment Space
(Pirata) Músicas = Aurous


Eu não tenho vergonha em dizer que assisto animes/series/filmes/músicas piratas, estou disposto a pagar, mas se os serviços originais não conseguem oferecer todos os animes/series/filmes/músicas infelizmente vou recorrer a pirataria.


Quer acabar com a pirataria? Leia COMO: ↓

"Uma coisa que aprendemos é o fato de a pirataria não está exatamente relacionada ao preço. É um problema de serviço. A forma mais fácil de parar a pirataria não é colocando tecnologias anti-pirataria. É oferecendo a essas pessoas um serviço melhor do que elas com piratas." -Gabe Newell

"Em países com renda mais baixa, as pessoas simplesmente não podem pagar por um jogo de 50 dólares. Então talvez o nosso preço de oferta em alguns países não seja justo. Por exemplo, nós temos preços mais baixos na Rússia." -Marcin Iwiński
gash13 
35100 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M / Belo Horizonte
Offline
Posted 10/24/16

-Guilherme- wrote:

Infelizmente temos problemas com as empresas de licenciamento de anime, recentemente a Funi e CR se juntaram para expandir seus títulos para um publico maior, todavia está união aparentemente não teve resultados no Brasil, de qualquer forma não adianta ficar chorando aqui no fórum, a CR não vai poder fazer nada, se ela não conseguir a licença, ela simplesmente não vai conseguir distribuir o anime, se a CR forçar o site deixaria de "legal" para "ilegal".

Infelizmente não é só a CR que sofre com problemas desse gênero, por exemplo o Netflix que sofre para conseguir as licenças ou o Spotify que também passa pelos mesmos problemas, por isso a pirataria vai continuar reinando, acho que só a Steam/GoG escapa, mesmo jogos sem legendas ainda podem ser adquiridos usando o Real Brasileiro legalmente, são raros os jogos bloqueados.

Faça como eu mini jovem mestre, quando não está disponíveis em locais originais, eu uso o piratão.

(Original) Animes = Crunchyroll
(Pirata) Animes = Fansubber Anime
(Pirata) Animes = Animakai

(Original) Filmes/Series = Netflix
(Pirata) Filmes/Series = Popcorn time (Torrent)
(Pirata) Filmes/Series = Zona Entertainment Space

(Original) Músicas = Spotify
(Pirata) Músicas = Zona Entertainment Space
(Pirata) Músicas = Aurous


Eu não tenho vergonha em dizer que assisto animes/series/filmes/músicas piratas, estou disposto a pagar, mas se os serviços originais não conseguem oferecer todos os animes/series/filmes/músicas infelizmente vou recorrer a pirataria.


Quer acabar com a pirataria? Leia COMO: ↓

"Uma coisa que aprendemos é o fato de a pirataria não está exatamente relacionada ao preço. É um problema de serviço. A forma mais fácil de parar a pirataria não é colocando tecnologias anti-pirataria. É oferecendo a essas pessoas um serviço melhor do que elas com piratas." -Gabe Newell

"Em países com renda mais baixa, as pessoas simplesmente não podem pagar por um jogo de 50 dólares. Então talvez o nosso preço de oferta em alguns países não seja justo. Por exemplo, nós temos preços mais baixos na Rússia." -Marcin Iwiński


Aurus parece nome de site na deep web kkkkkkkkkkkkkk

3188 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M
Offline
Posted 10/24/16 , edited 10/24/16

gash13 wrote:


-Guilherme- wrote:

Infelizmente temos problemas com as empresas de licenciamento de anime, recentemente a Funi e CR se juntaram para expandir seus títulos para um publico maior, todavia está união aparentemente não teve resultados no Brasil, de qualquer forma não adianta ficar chorando aqui no fórum, a CR não vai poder fazer nada, se ela não conseguir a licença, ela simplesmente não vai conseguir distribuir o anime, se a CR forçar o site deixaria de "legal" para "ilegal".

Infelizmente não é só a CR que sofre com problemas desse gênero, por exemplo o Netflix que sofre para conseguir as licenças ou o Spotify que também passa pelos mesmos problemas, por isso a pirataria vai continuar reinando, acho que só a Steam/GoG escapa, mesmo jogos sem legendas ainda podem ser adquiridos usando o Real Brasileiro legalmente, são raros os jogos bloqueados.

Faça como eu mini jovem mestre, quando não está disponíveis em locais originais, eu uso o piratão.

(Original) Animes = Crunchyroll
(Pirata) Animes = Fansubber Anime
(Pirata) Animes = Animakai

(Original) Filmes/Series = Netflix
(Pirata) Filmes/Series = Popcorn time (Torrent)
(Pirata) Filmes/Series = Zona Entertainment Space

(Original) Músicas = Spotify
(Pirata) Músicas = Zona Entertainment Space
(Pirata) Músicas = Aurous


Eu não tenho vergonha em dizer que assisto animes/series/filmes/músicas piratas, estou disposto a pagar, mas se os serviços originais não conseguem oferecer todos os animes/series/filmes/músicas infelizmente vou recorrer a pirataria.


Quer acabar com a pirataria? Leia COMO: ↓

"Uma coisa que aprendemos é o fato de a pirataria não está exatamente relacionada ao preço. É um problema de serviço. A forma mais fácil de parar a pirataria não é colocando tecnologias anti-pirataria. É oferecendo a essas pessoas um serviço melhor do que elas com piratas." -Gabe Newell

"Em países com renda mais baixa, as pessoas simplesmente não podem pagar por um jogo de 50 dólares. Então talvez o nosso preço de oferta em alguns países não seja justo. Por exemplo, nós temos preços mais baixos na Rússia." -Marcin Iwiński


Aurus parece nome de site na deep web kkkkkkkkkkkkkk





Infelizmente ele morreu :/
https://www.reddit.com/r/Aurous/comments/3xn7xi/aurous_is_officially_dead/

Claro, a versão Alpha que foi a primeira e a ultima a ser lançada ainda conta com vários links não oficiais, mas o aplicativo em se não recebe mais atualizações.
https://www.reddit.com/r/Aurous/comments/3pscz9/download_aurous/

Até mesmo o https://github.com/AurousOfficial saiu fora do ar, seria muito bom se alguém com o código fonte jogasse ele na internet, com toda certeza iriam surgir mais de 8000 aplicativos semelhantes ao Aurous.
3257 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M / São Paulo/SP
Offline
Posted 10/24/16 , edited 10/24/16

Leorosado15 wrote:


Yagami-chin wrote:


Leorosado15 wrote:

Ainda houve uma situação mais excepcional ainda, quando as próprias equipes do CR decidiram um ano atrás não legendar alguns animes infantis da TV Tokyo por falta de interesse do público latino.
Como c msm disse 1x ñ eh pq veio de alguém de alto escalão do CR que devemos acreditar u.u


É que os animes em questão foram: ORECA BATTLE, DRAGON COLLECTION e HEROBANK. Ou seja, pouco importava se fosse mentira, não assistiria nenhum dos 3
Mas aew eh que tah,parece que ñ legendaram mais esses animes por questão de gosto unicamente deles ou seja foi totalmente antiprofissional,e aqui no CR crianças tb vêem animes e os kodomo tipo Oshiri Kajiri Mushi e Itoshi No Muco(um dos melhores kodomo que jah assisti) são perfeitos para elas,o que reforça ainda mais o que falei se bem que nenhum desses animes tinha aqui no CR.pt teh aonde sei e.e

Luke32 wrote:


Yagami-chin wrote:
Licenciamento da FMAB para as Américas agora eh da Aniplex e eh por isso que veio pro CR,soh a dublagem horrorosa deles eh da Funi e.e


Nao sabia, pensei que fosse da FUNi e veio para cá de brinde. E sim, a dublagem da FUNi é porca.
Foi o iker_casillas que avisou isso na época ._.

-Guilherme- wrote:

Infelizmente temos problemas com as empresas de licenciamento de anime, recentemente a Funi e CR se juntaram para expandir seus títulos para um publico maior, todavia está união aparentemente não teve resultados no Brasil, de qualquer forma não adianta ficar chorando aqui no fórum, a CR não vai poder fazer nada, se ela não conseguir a licença, ela simplesmente não vai conseguir distribuir o anime, se a CR forçar o site deixaria de "legal" para "ilegal".
Teve resultados sim e DBS foi um claro exemplo disso por mais que digam que foi coisa da Trollei,e sim chorar aqui no forum ñ adianta porém reclamar no forum americano faz efeito sim e mt mas acho que agora isso ñ anda sendo mt necessário pq soh falta msm os titulos de catálogo u.u

sofh 
96 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 10/25/16 , edited 10/25/16

MateusMotta wrote:

Porque tantos animes famosos nao tem aqui no CR ?
Eu procurei por naruto , tokyo ghoul , death note e nao encontrei nenhum deles e entre outros tbm
Sera q estou procurando errado ou nao tem eles mesmo ?


No Crunchyroll EUA tem o primeiro anime do Naruto, mas o Brasil ficou apenas com o Shippuden. Crunchyroll não tem anime do Tokyo Ghoul e Death Note.
180 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 10/25/16
Legendar animes mais infantis pode não gerar interesse mesmo, nem toda criança consegue acompanhar as legendas. Como o próprio Crunch não dubla animes séries dubladas aqui são raridade. Além de Cavaleiros do Zodíaco que tem áudio em português e espanhol, alguém conhece outros por aqui?
3257 cr points
Send Message: Send PM GB Post
33 / M / São Paulo/SP
Offline
Posted 10/25/16 , edited 10/25/16

BronzeSaint wrote:

Legendar animes mais infantis pode não gerar interesse mesmo, nem toda criança consegue acompanhar as legendas. Como o próprio Crunch não dubla animes séries dubladas aqui são raridade. Além de Cavaleiros do Zodíaco que tem áudio em português e espanhol, alguém conhece outros por aqui?
Ñ subestime as crianças de hj,a maioria eh precoce a ponto de querer teh sexo u.u
O que eh triste pq se formos ver bem isso eh resultado da falta de educação e ignorância da ql este país passa,e dublar anime kodomo = censurar por mais leve que seja pois jah sabemos o resultado qd isso ocorre e.e
E Saint Seiya eh um caso que me emputece pois soh tem opção dublada e inda por cima eh a versão do DVD da Playlixo aonde emporcalham os titulos dos eps --
48 cr points
Send Message: Send PM GB Post
19 / M
Offline
Posted 10/25/16
Os que não tiver assiste pirata mesmo uai :v
First  Prev  1  2  3  Next  Last
You must be logged in to post.