Post Reply Subtitles for Dubs
Ildara 
7 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F
Offline
Posted 2/9/17
I understand there are licensing problems (though I don't quite understand why dub subs would be under a different licence than the dub), but I just wanted to have a moan about having finally found a dubbed anime that I wanted to watch, only to find it had no subtitles, despite having a significant amount of background music underneath dialogue (with the result that I can only make out about half of what is said).

Can you please make it easier to find out which animes *do* have subtitles for the English track, for those of us whose ears are getting old before their time?
51905 cr points
Send Message: Send PM GB Post
61 / M / Earth
Offline
Posted 2/9/17
That's pretty easy, actually...nothing here is closed captioned
Ildara 
7 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F
Offline
Posted 2/9/17
Oh

I assumed that "We may not be able to offer subtitles for certain dubbed anime due to a lack of a license to do so." ( http://www.crunchyroll.com/forumtopic-942559/subtitles-for-dubbed-anime#53279631) implied that CR *is* able to offer subtitles for other anime.

Thanks for the explanation. I guess I won't be staying on past the free trial then - if they really have no intention to be accessible, I'm not sure I want to support them. It's an odd decision in 2017.
One Punch Mod
117941 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F / Boston-ish
Offline
Posted 2/9/17

Ildara wrote:

Oh

I assumed that "We may not be able to offer subtitles for certain dubbed anime due to a lack of a license to do so." ( http://www.crunchyroll.com/forumtopic-942559/subtitles-for-dubbed-anime#53279631) implied that CR *is* able to offer subtitles for other anime.

Thanks for the explanation. I guess I won't be staying on past the free trial then - if they really have no intention to be accessible, I'm not sure I want to support them. It's an odd decision in 2017.


What's meant by that is that Crunchyroll has a few shows where they have a subtitled version and a dubbed version. If you watch the dub, you don't see the subtitles. If you watch the subtitled, you get Japanese audio. (In fact even if you were to watch the subtitled version alongside the dubbed version it's my guess that the subtitles probably wouldn't match the English audio -- it's not the same as closed captions.
108057 cr points
Send Message: Send PM GB Post
57 / M / U.S.A. (mid-south)
Online
Posted 2/10/17

If you are in the US, Canada, UK or Ireland, you may want to check out Funimation. Aside from having dubbed anime, they have actual closed captioning for some titles (at least on some platforms, such as their Windows 10 app).

Ildara 
7 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / F
Offline
Posted 2/10/17

lorreen wrote:
What's meant by that is that Crunchyroll has a few shows where they have a subtitled version and a dubbed version. If you watch the dub, you don't see the subtitles. If you watch the subtitled, you get Japanese audio. (In fact even if you were to watch the subtitled version alongside the dubbed version it's my guess that the subtitles probably wouldn't match the English audio -- it's not the same as closed captions.

I'll be honest, it hadn't even occurred to me that anyone would want to do that (though I suppose it could be an interesting way to compare translations). And yes, you're right, they wouldn't match at all.

Subtitles are exactly the same thing as closed captions though, it's a British/American English difference.


TheAncientOne wrote:
If you are in the US, Canada, UK or Ireland, you may want to check out Funimation. Aside from having dubbed anime, they have actual closed captioning for some titles (at least on some platforms, such as their Windows 10 app).


Thank you, I didn't know that Will have a look at them!
You must be logged in to post.