Post Reply Mangaka Patreon?
10 cr points
Send Message: Send PM GB Post
F
Offline
Posted 7/18/17
There are so many scanlations out now and I find that many casual readers have a hard time supporting the author and end up not doing so at all. You can search online for the volumes in their original language, but I always find myself wondering what I would do with two copies if the series I like were to be officially translated. Before I say my idea, I want to make it clear that this is just an idea, it would take an enormous amount of effort to put into place, for now I just want to see what other peoples' opinions are on this.
What if there was a website for mangakas (popular ones as well as lesser-known ones) where you could become paetrons for mangakas whose mangas you read. You would pay a small fee for each chapter, this way you are able to support the author without having to buy a volume that you can only admire the drawings of and not read.
The biggest problem I found with this was the actual start-up. How would we contact all these mangaka and let them know about this website? Another thing I thought about was how the scanlation groups would respond. In a way, although the mangakas are the original creators, the scanlations do all the translations and cleaning. It wouldn't seem fair to not pay them regularly as well, which is where some people may find this method too pricey. Does anyone else have any thoughts on this?
67595 cr points
Send Message: Send PM GB Post
31 / M / Glendale, AZ
Offline
Posted 7/19/17
At least 1 manga-ka is doing this: patreon.com/motokamurakami. For the scanlators, what they are doing is technically copyright infringement but some situations may be deemed fair use in the USA. Now, if the scanlators got permission from the manga-ka/publisher (and had proof), that is when you would want to address them being paid or not being for the translation work. Scanlators often do the scans for series that will never have an official English release and so some series do get licensed here.

There was a related idea in a late May 2016 thread from scanlation site:
bato.to/forums/topic/25197-bring-harmony-between-publishers-and-scanlators/page-2
FMB-24 
475 cr points
Send Message: Send PM GB Post
Offline
Posted 7/20/17 , edited 7/20/17
Just buy the volumes that going to help them out far more then anything else and I'm pretty they have stuff in their contract preventing them from making one anyways. Also as much have a have read manga online from scanlators, Sn: I but almost everything I read, they don't deserve a time because they are stealing someones work. Also I'm pretty sure they make money from ad's and web traffic. I look at patron as something for the LITTLE GUY not in a company. Not anyone big excluding YouTube.

Also I don't really think many would do this because Japan is way more of a collectivist culture then the USA and Partron is more of a Me Me Me thing.
13222 cr points
Send Message: Send PM GB Post
☆Land of sweets☆
Offline
Posted 7/20/17 , edited 7/20/17

SarahSomeone wrote:
Another thing I thought about was how the scanlation groups would respond. In a way, although the mangakas are the original creators, the scanlations do all the translations and cleaning. It wouldn't seem fair to not pay them regularly as well, which is where some people may find this method too pricey. Does anyone else have any thoughts on this?


as for scanlation:

unofficial groups are not official and have no legal contract with the authors. they literally offer their service without permission.
sometimes they support the original creators by buying the manga and then using it as a source. many times, however, they simply use the file uploaded by others, which means they spend $0 on the manga itself. some groups do ask for donations to keep their translation work, but whether it's morally right to support unofficial groups is a whole other can of worms.

official groups (such as Crunchyroll) already have the required permission from the rights holders, and pay them according to the contract.

mangakas - especially those making less popular series - do need as much financial support as they can get.
example: the mangaka for Celestial Method had to drop his work after completing only 1 volume due to financial difficulties...which is a shame. the 1st volume was pretty good, and the cover / backcover was pretty ingenious.
57516 cr points
Send Message: Send PM GB Post
34 / M
Offline
Posted 7/21/17

kadmos1 wrote:

At least 1 manga-ka is doing this: patreon.com/motokamurakami. For the scanlators, what they are doing is technically copyright infringement but some situations may be deemed fair use in the USA. Now, if the scanlators got permission from the manga-ka/publisher (and had proof), that is when you would want to address them being paid or not being for the translation work. Scanlators often do the scans for series that will never have an official English release and so some series do get licensed here.

There was a related idea in a late May 2016 thread from scanlation site:
bato.to/forums/topic/25197-bring-harmony-between-publishers-and-scanlators/page-2


There is actually no situation in which a scanlation would be deemed as fair use. Well, there is one, but it would be only if you bought the manga, you did all the work scanning/translating/cleaning it, and it was ONLY for yourself. Scanlators sometimes (and used to regularly way back when) work only on series that were not licensed locally with the intention of dropping the project immediately if it did get picked up. This was more a justification for scanlators, but regardless still very much so illegal.
You must be logged in to post.