** Spoiler Alert!!! click to hide or show**
あの日君と見ていた夕焼け
永遠にみたくて
記憶の中手を伸ばして
何度も触れようとするけれど
Ano hi kimi to miteita yuuyake
Eien ni mitakute
Kioku no naka te wo nobashite
Nando mo fureyou to suru keredo
I want to watch the sunset with you
Like that day forever
Streching my hand inside the memory
Trying countless time to touch you
同じ景色も気持ちも
二度とは取り戻せないから
輝いてた過去の夢を
振り返ってしまうんだよ
Onaji keshiki mo kimochi mo
Nidoto wa torimodosenai kara
Kagayaiteta kako no yume wo
Furikaette shimau n da yo
We cannot get back
The same scenery or feelings
The shinning dream of our past
We end up looking back at it
まっさらな未来にさえ
悲しみが零れだして
心を滲ませるから
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Massara na mirai ni sae
Kanashimi ga koboredashite
Kokoro wo nijimaseru kara
Dare mo ga tachidomari miushinatte shimau yo
Even in the brand new future
The sadness overflowing
Clouds our heart
Everyone stops and losses sight of it
巡り巡る季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?
Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Nani iro no ashita wo egakimasu ka?
Tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
Nani iro no mirai ga matteimasu ka?
In the middle of rotating seasons
What colour do "tomorrow" we'll paint?
If we able to strongly believe
What's the colour of future that awaits us?
大切な思い出さえ
いつかは色あせてくるから
現実から目をそらして
夢という言葉に見えた
Taisetsu na omoide sae
Itsuka wa iroasetekuru kara
Genjitsu kara me wo sorashite
Yume to iu kotoba ni mieta
Even the most important memory
Will fade someday
Glancing away from the reality
You will see the word called dreams
傷付き壊れた昨日が
過ちだったとしても
手は触れてはないから
何度も始めから
やり直して行けばいい
Kizutsuki kowareta kinou ga
Ayamachi datta to shitemo
Te wo furete wa nai kara
Nando mo hajime kara
Yarinaoshite yukeba ii
Yesterday when I was hurt and broken
Even if it was a mistake
When I try to touch it, it isn't your hand
Although if I have to start it all over again
I will try again
巡り巡り時代の途中で
何度人を好きになれるのだろう?
深く深く支え合えたなら
君のために何ができるのだろう?
Meguri meguru jidai no tochuu de
Nando hito wo suki ni nareru no darou?
Fukaku fukaku sasaeaeta nara
Kimi no tame ni nani ga dekiru no darou?
In the middle of changing eras
How many times we may to love a person?
If we could assist each other deeply, deeply
What should I do for you?
重ね合った心の奥に
喜びと悲しみ
温もりと憎しみ
僕らが巡り合い
分かち合った日々は
確かにこの胸に
焼き付いているから
Kasaneatta kokoro no oku ni
Yorokobi to kanashimi
Nukumori to nikushimi
Bokura ga meguriai
Wakachiatta hibi wa
Tashikani kono mune ni
Yakitsuiteiru kara
Repeating inside our hearts
Happiness and sadness
Warmth and hatred
We're rotating
The days when we shared it
On this chest
It's burnt
巡り巡る季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?
何色の明日を描きますか?
Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Nani iro no ashita wo egakimasu ka?
Tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
Nani iro no mirai ga matteimasu ka?
Nani iro no ashita wo egakimasu ka?
In the middle of rotating seasons
What colour do "tomorrow" we'll paint?
If we able to strongly believe
What's the colour of future that awaits us?
What colour do "tomorrow" we'll paint?
translatation by malinnasatoshi