Well, one thing I DID understand was that whoever this subber was, he was trying to say "Cribbed words", as in, the kid was just spewing a bunch of quotes and hoping to come off sounding smart.
i'm sick of the sudden change of names
when did nishi became SEN, noriko becomes CIAO, joe becomes SICUZAN,
who is SICU, ODIUM?
wat the hell is "crabbed words", "moderate ciao credibility"?
the subtitles are horrible.
but thanks for the upload neverthel
You know, this translation is bad. REALLY bad. But this show is so strong, it truely doesnt matter. I had to add this episode (like about 7 others lol) to my favorties. Thank u 1nce again ak sensei. Lets somehow get a major subber to work on this and put