\_\ \_\ \_\ \_\
\_\ \_\
\_\ \_\ \_\
\_\
嗨
!我的用户
名是-坎塔雷拉-,但你可以给我
打电话戏剧,或吠陀.--或任何你喜欢的。我喜欢阅读漫画,看漫画,但我也喜欢读小说和玩心理游戏。我喜欢和不喜欢经常变化...但我不是两极! *咳嗽*我接受所
有好友的请求...只是不要忘了我说话。 (,,
・A
・,,)
=拂~♥
Hi! My username is -C
antarella-, but you can call me Drama, or Veda.--or whatever you like. I like reading manga and watching anime, but I also enjoy re
ading novels and playing mind games. My likes and dislikes change very often...but I'm not bipolar!
*cough* I accept all buddy requests...just don't f
orget to talk to me. (,,
・A
・,,)
=ch
u~♥
やあ!自分のユーザー名です。C
antarella、しかし、あなたは私ドラマや、ヴェーダ呼び
出すことができます.--たり、好きなよう。私は漫画を読むよう、アニメを見て、私はまた小説を読むと心のゲームをお楽しみください。私の好きなことや嫌いな変更は非常に
頻繁に... ...しかし私は、バイポーラではない! *咳*私はすべての仲間の要求を受け入れる...ちょうど
私と話をすることを忘れないでください。(,,
・A
・,,)
=キス~
♥
\_\ \_\ \_\ \_\
\_\ \_\
\_\ \_\ \_\
\_\
坎塔雷拉是一个被
用来制造毒品谁把它入睡的[红] 4 [/红色]小时。这是因为如果此人已经死了,
因为他们没有检测到的脉搏。在S [红色]魔[/红色] akespeare的发挥,罗马[红色]电子[/红色] O和鞠[红色]
升[/红色]射流,朱丽叶可能采取这一毒害而罗密欧等待
。
Cantarella is a drug that was used to make whoever took it fall asleep for
4 hours. It was as if the person was dead, since they had no detectable pulse. In S
hakespeare's play, Rom
eo and Ju
liet, Juliet may have taken this poison while waiting for Romeo.
Cantarellaは、誰がしたように使われていた薬です眠りに落ちる[赤] 4 [/赤]時間です。もし人が死亡されてからは、検出可能なパルスがいたほうがようだった。 S通常[赤]が
ロミオを待って
いる時間[/赤] akespeareの遊び、ローマ[赤]メール[/赤] oとチュ[赤]リットル[/赤] iet、ジュリエットは、この毒を撮影可能性がありますします。
\_\ \_\ \_\ \_\ \_\ \_\ \_\ \_\ \_\ \_\
感
谢您访问
thanks
for vi
siting
訪問
に感謝
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--