Manga Translation Battle of Professionals Begins!

Manga Translation Battle of Professionals begins!

 

Manga Translation Battle has been creating opportunities for those who wish to have their debut as manga translators. With the contest’s seventh run approaching, we are adding a Manga Translation Battle of Professionals to the regular contest. It is a tournament-style competition between eight translators who are already in the business.

 

 

We believe that seeing translations by professionals will be a useful experience for those who aim to become manga translators. Furthermore, we have made a plan to get involved those who do not have such aspirations. Readers are welcome to simply visit our website and take part in the poll.

 

Featured manga:

Round 1:          Tonegawa (Written by Tensei Hagiwara, illustrated by Tomohiro Hashimoto and Tomoki Miyoshi, created in collaboration with Nobuyuki Fukumoto / Kodansha)

Round 2:          Patalliro!          (Written by Mineo Maya / Hakusensha)

Round 3:          Kingdom (Written by Yasuhisa Hara / Shueisha)

 

Contestants

 

1. Iyasu Adair Nagata  (more than 20 years of translation career)

2. Erin Procter (Kounodori, Shokuryo Jinrui -Starving Anonymous-)

3. Jennifer Ward (The 4th Manga Translation Contest 1st prize winner)

4. E. Welty (More than five years of career)

5. Preston Johnson-Chonkar (The 6th Manga Translation Contest Grand Prix winner)

6. Jenny McKeon (The 3rd Manga Translation Contest 1st prize winner)

7. Monique Murphy (The 4th Manga Translation Contest Grand Prix winner)

8. Kevin Gifford (in addition to manga, also working on anime and games)

 

Competition outline:

Contestants translate featured manga from Japanese into English.

 

Outline:

Eight professional translators compete in a tournament-style contest.

For round 1 and round 2, they translate around 20 pages of manga.

For the third (and final) round, they translate around 30 pages.

 

Evaluation:

Rather than choosing a superior or inferior translation, users will vote for the translation they “like better.” Out of each pair, the contestant with more points progresses to the next round.

 

Homepage:

You can take part in the Manga Translation Battle of Professionals by visiting the following website:

https://mtb7.myanimelist.net/professionals/

 

We are looking forward to your votes!

 

*You can also go on to submit an entry to Manga Translation Battle vol. 7: https:/mtb7.myanimelist.net/index.html

Deadline for entries:    5th November 2018 (Pacific Standard Time)

 

Sponsored by Japan’s Agency for Cultural Affairs and the Digital Comic Association.

Administered in collaboration with Dentsu Inc. and MyAnimeList

 

*This contest has been selected to be a joint project along with the 2018 Project to Promote Media Arts Collaboration by Japan’s Agency for Cultural Affairs.

Other Top News

0 Comments
Be the first to comment!
Sort by: