كاتبة سيناريو The God of High School تكشف عن تحديات وإيجابيات كتابة أعمال الحركة في هذه المقابلة

تجري كرانشي رول حوارًا مع كاتبة النصوص كيوكو يوشيمورا

 


يعد The God of High School (بالعربية: إله الثانوية) أحدث مشروع ضمن أعمال كرانشي رول الأصلية وهو واحد من أكثر العناوين المنتظرة لهذا الموسم. أنمي الفنون القتالية هذا مليء بالحركة والإثارة و هو مقتبس من سلسلة ويب تون الناجحة ليونجهي بارك يعرض الآن وهو بالتأكيد عمل يستحق المشاهدة لمن يبحث عن جرعة من معارك الشونن!


بمناسبة عرض الأنمي خصصنا وقتًا للجلوس مع كاتبة السيناريو كيوكو يوشيمورا! كتبت في السابق عناوين أنمي مثل: GRANBLUE FANTASY: The Animation و -GARO -VANISHING LINE و Sonic X ومؤخرًا The God of High School. أخبرتنا عن كل ما يتعلق بعملها من جدولها اليومي ككاتبة سيناريو إلى تحديات كتابة مشاهد حركة وذكرت أسباب عدة قد تحثك لمشاهدة إله الثانوي في هذا الموسم.

 


كيف حصلتِ على فرصتك الأولى في الكتابة في مجال الأنمي؟

لطالما كنتُ أشاهد الكثير من الأنمي لأنني أستمتع به لكنني لم أطمح أن أكون كاتبة سيناريو منذ البداية. كنت أوتاكو وكنت آمل أن أصبح كاتبة روايات خفيفة وأرسلت كتاباتي إلى المجلات طوال الوقت. تعرفت على كاتب سيناريو مشهور معين مصادفةً على موقع معين للأنمي وبدأنا التواصل عبر البريد الإلكتروني. في ذلك الوقت، كان هناك نقص في كوادر عمل الأنمي بسبب ارتفاع مفاجىء لعدد سلاسل الأنمي التي يتم بثها لذا سألني الكاتب عما إن كنت أرغب في محاولة كتابة النصوص لأجل المشروع الذي كانوا يقومون به. كان ذاك المشروع هو Jibaku-kun وكنت بالفعل من المعجبين بمؤلفتها شيباتا-سينسي وتمكنت من الغوص في المشروع على الفور لأني كنت قد قرأت المانغا مسبقًا. كان هذا أول نجاح لي وكانت البداية للوصول إلى ما أنا عليه الآن.

 

 

 

ما التحديات التي تواجهينها ككاتبة عند اقتباس نص لأنمي من مصدر جاهز؟

عندما أشغل دور إبداعي، أبحث عن الأشياء التي أستمتع بها شخصيًا وأجدها جذابة في السلسلة، سواء كانت الشخصيات أو النظرة العالمية أو الموقع وأركز على تلك المشاعر الإيجابية بينما أكتب. لأني إذا لم أشعر بأي شيء إيجابي تجاه السلسلة التي أكتبها فلن أتمكن أن أخلق شيء سيستمتع به الآخرون. من هذا المنطلق، أكتب نصوص تعتمد على ما يريد المخرج أن يبرزه في المرئيات وما يأمله الجميع أن يكون الأنمي عليه ونسيج من الآراء الأخرى.


هل هناك أي تحديات متكررة عند الكتابة لأنمي قد لا يدركها المعجبون؟

يعيدنا هذا للسؤال رقم 2 لكنني بشكل عام من النوع الذي يفضل كتابة الأنمي على أساس المشاعر الإيجابية تجاهه سواء «كان ذلك ممتعًا» أو «أعجبني هذا» أو «هذا مثير للاهتمام حقًا» أو «هذا لطيف جدًا». أشعر بالسعادة البالغة عندما يتابع المشاهدون شيئًا أعتقدته أنا رائعًا ويتحدثون عن مدى روعته بالفعل فيما بينهم.


كيف انضممتي للعمل على إله الثانوية؟

لقد عملت مع المخرج بارك على VANISHING LINE من إنتاج ستوديو مابا وطلب مني المنتج اوتسكا العمل معهم مجددًا في هذا المشروع. حظيت سلسلة VANISHING LINE بترحاب كبير وأظهرت لي مدى روعة عمل المخرج بارك لذلك قبلت العمل على الفور. كما أنني أحب قصص القتالية ومراحل الشباب.

 

 

 

كيف هي عملية اقتباس سلسلة ويب تون مقارنةً باقتباس مانغا؟

لم ألاحظ اختلافات كثيرة. فيما يتعلق بكتابة السيناريو، أعتقد أن أفضل ما يميز الأعمال المقتبسة من المانغا عن نظيرتها هو أن المكونات التصورية لكل مشهد جاهزة بالفعل ويمكننا رؤية الصورة التي نريد خلقها من البداية. وفي حالة إله ثانوية، يبدو رسم وتركيبة المشاهد القتالية بصورة مذهلة وهذه هي المعايير الرئيسية التي أرتكزتُ عليها في كتابة السيناريو.


ما أكثر ما لفت انتباهك في قصة إله الثانوية عند قراءة المصدر الأصلي؟

شدتني بداية علاقة موري وهان دي وميرا حيث أنهم كانوا متباعدون كثيرًا ويصبحون بالتدريج أكثر قربًا وترابطًا كزملاء بالفريق. ثم بعدما يظهر ايلبيو بالصورة أثر بي ذلك المشهد الذي يرى أربعتهم يمشون سويًا كتفًا إلى كتف. كذلك حياة جيغال المليئة بالآمال الغير محققة... هو الخصم لكن إدانته وحده لن تحل أي شيء وهذا جعلني أفكر في مدى قسوة عالم كهذا.

 

هل بإمكانك أن تصفي لنا يوم في حياة كاتبة سيناريو؟ كيف تديرين وقتك طيلة اليوم؟

تتكون وظيفة كاتب الأنمي بشكل أساسي من اجتماعات أسبوعية لقراءة نصوص بعضهم البعض ومناقشة نقاط المشكلة ثم العودة للمنزل وإجراء التعديلات ثم إعادة تقديمها والاجتماع مرة ثانية لقراءتها. إنها دورة رتيبة. العمل على إله الثانوية لا يختلف عن أي أنمي آخر. اجتماعاتنا شملت الكثير من الطاقم في بلدان أخرى لذلك الكثير من اجتماعاتنا كانت عن بعد، هذا كل ما في الأمر. أما بخصوص حياتي المنزلية، فأنا أم لابن في المدرسة الابتدائية لهذا أٌقوم بعمل فطور صباحي له وأرسله للمدرسة وأساعده في فروضه المنزلية وأنظف البيت ... وأقوم بالكتابة في ما بين. عندما تتكاثر الأمور عليّ عندها أطلب العون من والدتي التي تقطن في ذات الحي لتساعدني في بعض من أعمالي المنزلية. لا يمكنني التعبير عن مدى امتناني لعائلتي.


كيف تتم عملية كتابة السيناريو، من بداية المشروع إلى تسليمه؟

تختلف العملية قليلاً على حسب المشروع ولكن بشكل عام عندما أقوم بتنسيق سلسلة ما أبدأ بوضع مسودة أولية عن محتوى سلسلة ككل والتي تتم مراجعتها ومناقشتها من قبل المخرج والعاملين ثم ننتقل لكتابة حبكة كل حلقة بشكل فردي ونقرر دور عدد الحلقات في السلسلة لنحدد المراحل التي تحدث فيها التطورات وتقييد العمل بحسب ذلك ومن هذا المنطلق يبدأ كل كاتب بالعمل على نصوصه. في بعض الأحيان قد نعمل على نص لحلقة لاحقة بشكل مسبق لأن بها سيتحتم بعض التطورات التي ستتطلب كتابة حلقة سابقة غير مكتملة بعد بطريقة معينة لذلك نقوم بعمل هذه التعديلات على حسب الحاجة. عند الانتهاء من كتابة النصوص لجميع الحلقات، نرسلها إلى أقسام الإنتاج والتحريك وبذلك ينتهي دور الكاتب عند هذا الحد. من هناك، نتطلع إلى رؤية العمل المكتمل مع المعجبين.

 

 


هل يمكنك أن تخبرينا كيف يبدو مشهد القتال بالضبط عندما تقومين بكتابته؟ ما مقدار ما يحدث في المشهد يكون مكتوب في نصك؟

لقد سمعت أنه لا تتم كتابة المشاهد القتالية بالتفصيل في السيناريو في الأعمال الحية وتصنيف توكوساتسو إنما يتم تأليف المشاهد في ذات اللحظة مباشرةً من قبل متخصصي التمثيل والتصوير لكن معظم مشاريع الأنمي تتطلب تأليف مشاهد القتال بالتفصيل في السيناريو إلى حدٍ ما حيث أن الأمر متصل بشكل مباشر بتخصيص الوقت والعدد المطلوب من الرسومات للحلقة وهذا يحتاج أن يتم معالجته في مرحلة كتابة النص. في أقصى حد يحتاج النص إلى شرح من يفعل ماذا وما هي آثاره. عادةً لا أكتب كل لكمة وركلة بالتفصيل. ولكن في مشهد حيث على سبيل المثال يستخدم شخص معروف أنه أيمن يده اليسرى فجأة وينتصر مثل هذه النقاط يجب أن تكون موضحة بدقة في السيناريو. في حالة إله الثانوية، مشاهد المعارك مكتوبة بحذافيرها في العمل الأصلي لهذا أتبعت هذا الحذو في نص الأنمي. أهم ما في الأمر هو نقل كل التغييرات الشعورية التي تطرأ على الشخصيات بطريقة تتماشى مع المرئيات في التحريك. إذا ركزنا فقط على الاقتباس البصري فلسوف تضيع التعبيرات العاطفية للشخصيات ولكانوا جميعًا سيصطدمون ببعضهم البعض بصورة استعراضية. أهم جزء في كتابة السيناريو هو تجسيد المشاعر للمشهد من خلال المونولوغات وذكريات الماضي مع تعابير وجه الشخصيات الأخرى وصوت المعلق وإلى آخره.

 

اختيار أرض كوريا الجنوبية لأنمي يعد أمر جديد. هل أثرت الكتابة عن بيئة واقعية غير اليابانية على أسلوب تعاطيكِ مع عملك؟

على الرغم أن أغلبية الأعمال التي أنتجت في اليابان تقوم أيضًا على أرض اليابان إلا أن هناك العديد من الأعمال التي ليست كذلك. VANISHING LINE الذي عملت عليه مع المخرج بارك كان يدور في الولايات المتحدة! مع أن اليابان وكوريا الجنوبية متقاربتان جغرافيًا فإن لغاتهما مختلفتان تمامًا (خاصةً النطق) لهذا واجهت صعوبة في بعض الأشياء مثل الأسماء المناسبة وأسماء الأماكن.


أعمال الحركة مثل إله الثانوية ليست مجرد أعمال حركة بل لديها أيضًا الكثير من الجوانب الكوميدية والعاطفية. هل هناك مشاهد بعينها تستمتعي بكتابتها أكثر؟

حلقة عيد ميلاد موري إحدى هذه المشاهد. إنه مشهد يضم كل ما حققه بشكل رابطة قوية. موراكوشي-سان كاتب تلك الحلقة جعل ذلك المشهد عاطفيًا للغاية. مشهد آخر عن الجولة التمهيدية للنهائيات بين موري وهان دي ويكون هذا المشهد هو أوج الذروة الرئيسية للسلسلة وتصبح مأساة هان دي الشخصية هي جوهرها لذا حاولت بكل جهدي أن أجعله مشهدًا حاسمًا.

 

 

 


هل هناك شخصية في إله الثانوية استمتعتي بكتابتها أكثر من غيرها؟

كل شخصية لها سحرها الخاص ولكن من الصعب اختيار شخصية واحدة فقط لأنه من الممتع رؤيتهم كيف يتصرفون مع بعضهم البعض. جميعهم شخصيات قوية وبارزة لكن لديهم جوانب مرحة وحتى بعض نقاط الضعف اللطيفة التي يتم إظهارها بمهارة عندما يتفاعلون. موري وهان دي. هان دي وميرا. ايلبيو وجيغال. المندوب كيو والمندوب أو. المندوب كيو وهان دي. تيجين وايلبيو الصغير... نعم ليس بإمكاني الاختيار. (تضحك بصوت عال)


يعد إله الثانوي أحد أحدث إنتاجات كرانشي رول الأصلية التي سيتم عرضها قريبًا. كيف كان العمل على هذا الإنتاج مقارنةً بالإنتاجات الرائدة الأخرى التي كنت جزءًا منها؟

أتى المخرج بارك بعدة خطط طموحة للغاية وكان شغوفًا جدًا بتحويل تلك الخطط إلى واقع لذلك لم يكن لدي أي فكر آخر سوى أن هذا المشروع سيستحق كل هذا الجهد. كان العمل عليه محمسًا للغاية كما أني متشوقة لرؤيته عندما يبث.


بالختام، هل لديك أي شيء تودين قوله للجماهير العالمية التي تنتظر عرض هذا العمل لأول مرة هذا الصيف بفارغ الصبر؟

كلنا في فريق الأنمي كرسنا كل ما لدينا لإعادة تصوير التطورات المهمة للعمل الأصلي على هيئة رسوم متحركة بأمانة. على عكس سلسلة المانغا التي قد تأخذ وقتك في قراءتها فأن التحريك سيسحبكم جميعًا إلى عالم إله الثانوي بسرعة كمثل الموجة الكاسرة. الإثارة والحبكة الدرامية في العمل يسيران بخطى سريعة للغاية لن يكون لديك الوقت حتى لتغمض عينيك! اتمنى أن تستمتعوا جميعًا.

 

 

اطلع أيضًا على:

نظرة عامة على The God of High School

شاهد The God of High School الآن!

مقابلة مع ممثل شخصية جين موري لأنمي The God of High School يتحدث فيها كيف صرخ في العلن عندما حصل على الدور

 

مقال لداني ويلموث نٌقل من الإنجليزية إلى العربية.

 

 

أخبار أخرى مهمة

0 تعليق
كن أول من يعلق!
ترتيب حسب: