¡Piérdete en otro mundo con The Rising of the Shield Hero y esta entrevista con su equipo!

El director Takao Abo y el guionista Keigo Koyanagi nos hablan de cómo crearon el anime.

Sin haber llegado tan siquiera al ecuador de la primera temporada de anime del año ya podemos confirmar que The Rising of the Shield Hero es uno de los éxitos de la misma en Crunchyroll. Para corresponder al fervor de los fans por las aventuras de nuestro desventurado Héroe del Escudo, desde Crunchyroll traemos una serie de entrevistas con el equipo que ayudarán a conocer más esta obra.

 

En esta ocasión comenzamos con el director Takao Abo y el guionista Keigo Koyanagi.

 

 

Cuéntennos cómo acabaron trabajando juntos en esta serie.

 

Director Takao Abo: El que dio pie a todo esto fue el CEO de Kinema Citrus, Ogasawara-san (Mineki), que vino y me dijo que tenía en proceso un nuevo proyecto. Me pidió que me encargarse de la dirección, pero por aquel entonces yo no sabía mucho de la serie, así que me puse a leer la obra original para ver si podría encargarme de ella.

 

¿Y decidió aceptar el proyecto tras leer la obra original?

 

Takao Abo: Como yo no tenía apenas experiencia con el género isekai, ni como director ni como animador, me costó dar con el enfoque apropiado para el estilo de la serie. Al principio dudé bastante.

 

¿Y qué fue lo que le hizo aceptar finalmente la oferta?

 

Takao Abo: Uno de los motivos principales fue que siempre tuve interés en trabajar en una aventura que se desarrollase en otro mundo. Y agradecí mucho tener la oportunidad de poder hacerlo como director. El otro motivo principal fue que quería intentar trabajar en una historia que incluyese elementos de juego. Shield Hero tiene ambas cosas, ya sea en forma de estadísticas, habilidades especiales o demás. Sinceramente, los videojuegos no son mi especialidad, así que vi esto como una gran oportunidad para aprender.

 

¿Y cómo fue en su caso, Koyanagi-san?

 

Guionista Keigo Koyanagi: Mientras estuve trabajando en el anime Made in Abyss en Kinema Citrus, Ogasawara-san vino un día y me dejó una bolsa repleta de las novelas de Shield Hero y me pidió que me las leyera. Al principio no tenía ni idea de qué iba todo eso (risas), así que pasé de ello y me centré en Made in Abyss. Pero claro, él venía de vez en cuando y me preguntaba si me las había leído ya, y yo le respondía: "No, todavía no". Al final no sé ni cómo pero acabé formando parte de las reuniones de preproducción de Shield Hero.

 

Entonces, básicamente le arrastraron al proyecto casi sin que se diera cuenta, ¿no? (Risas)

 

Keigo Koyanagi: ¡Pues yo diría que sí, ¿eh?! Pero trabajé con el estudio en Made in Abyss y les estaba muy agradecido por quererme en el equipo en su siguiente proyecto, así que acepté. Además, Abo-san y yo ya habíamos coincidido en Scorching Ping Pong Girls y Made in Abyss, e incluso habíamos aparecido ambos en los créditos de algún episodio, pero nunca habíamos trabajado cara a cara, así que eso también era algo que me apetecía hacer. Fue como: "¿Qué voy a poder trabajar con Abo-san? Pues entonces cuenten conmigo".

 

 

¿Qué clase de impresión les dejaron las novelas de Shield Hero?

 

Keigo Koyanagi: Como director voy a decir que me encantaron los elementos que había en juego. Eso sí, tuve que preguntarme cuánto de todo ello podría o debería trasladar al anime. Fue algo que tuve muy en cuenta.

 

Takao Abo: Me gustó esa delgada línea que había entre "este es un mundo de un videojuego" y "no, es la realidad".

 

Keigo Koyanagi: A pesar de ser un mundo real, vivo, conceptos como los puntos de experiencia o subir de nivel son algo que aparece muy a menudo y se tratan como algo de lo más corriente. Dado eso teníamos que elegir hasta qué punto íbamos a hacer que pareciera un mundo realista o mostrarlo como un videojuego. Eso es algo a lo que estuvimos dedicándole muchas horas hasta el final.

 

Takao Abo: Elementos de juego como los de esta obra son especialmente útiles como engranajes narrativos, pero si dependes demasiado de ellos en la historia, al final se acaba volviendo muy monótona. Por ejemplo, digamos que el protagonista intenta superar cierto reto. Si te dedicas a sacarte de la manga recursos de videojuegos para que los supere, al final con cualquier cosa piensas: "Bah, si va a poder recitar un hechizo cualquiera y con cuatro palabras se acabó el problema, así que no importa". Si no tienes cuidado, toda la historia se te derrumba. Mantener un buen equilibrio entre ambas cosas fue algo en lo que hicimos mucho énfasis durante la creación de los guiones.

 

 

Viendo la serie parece que optaron más por mostrar las cosas que contarlas por cómo se ven las pantallas de estadísticas y los árboles de habilidad.

 

Takai Abo: Sí, en todo momento pensé en incorporar las pantallas de habilidades y estadísticas en lugar de convertir todo eso en diálogo.

 

Keigo Koyanagi: Usar diálogo para hacer hincapié en que un personaje ha subido de nivel o ganado alguna habilidad se come tiempo de narración e interrumpe el ritmo de la historia, así que intentamos presentar todo eso con las imágenes. Hay un montón de texto interesante en esas pantallas, así que si a alguien le interesa saber un poco más, puede pasar y leerlas detenidamente.

 

 

Director, tenemos entendido que usted no es muy aficionado a los videojuegos, así que, ¿quién se encargó de los conceptos y diseños de las pantallas de estadísticas y habilidades?


Takao Abo: Hicimos que los más jóvenes del equipo se encargarsen de ocupar los puestos de diseños de interfaces y les pedimos que nos dieran sus ideas sobre cómo hacerlas. Yo supervisé todo el proceso desde el inicio al final.

 

Keigo Koyanagi: Teníamos una lista de videojuegos para usar como referencia, ¿verdad?

 

Takao Abo: Así es. Recibí un montón de juegos que parecía que podrían servir de inspiración, pero la verdad es que nunca tuve tiempo para jugarlos (risas).

 

¿Y usted, Koyanagi-san? ¿Es aficionado a los videojuegos?

 

Keigo Koyanagi: En cuanto a RPG sí que sé alguna cosa, pero la verdad es que no son lo mío y siempre acabo jugando a shooters, FPS y similares.

 

 

Hablemos de la historia. ¿En qué querían centrarse que fuera el núcleo de esta adaptación animada? 

 

Takao Abo: Naofumi comienza muy ilusionado su nueva vida en otro mundo, pero las personas que tiene en su entorno no hacen más que intentar hundirle. Eso cambia rápidamente su perspectiva, pero él sigue adelante sin dejarse derrumbar. Esa fuerza mental era algo en lo que quería hacer hincapié e insistí en que los guiones demostrasen la perseverancia de Naofumi a la hora de enfrentarse a sus enemigos.

 

Keigo Koyanagi: La otra cosa en la que el director quería centrar la historia era la relación entre Naofumi y Raphtalia. Dos temporadas es demasiado poco para cubrir toda la historia, así que tuvimos que buscar centrarnos en lo que más pudiera interesar a la audiencia. Y al final, pensamos que eso que podría interesar más era la historia de ambos personajes.

 

Takao Abo: : Bueno, no podemos olvidarnos de Filo y Melty, pero...

 

Keigo Koyanagi: Exacto. Obviamente, Filo y Melty también tendrán su tiempo en pantalla, pero esto no es un anime harem. Raphtalia es la que empuja a Naofumi a intentar encontrar su lugar en el mundo. Naofumi jamás habría tomado ese camino por su cuenta, así que para nosotros era muy importante representar a Raphtalia como un personaje atractivo e interesante, y eso a su vez afecta a cómo representamos a Naofumi, así que tuvimos muchas charlas sobre cómo representar a ambos y su relación.

 

 

¿Hubo alguna petición o exigencia desde los editores originales?

 

Takao Abo: Tuve la oportunidad de reunirme con Yusagi Aneko para comer, y lo que más me sorprendió de la conversación fue cuál fue el proceso de creación de los cuatro héroes. Me dijeron: "Esta es la historia de cuatro protagonistas en la que todos creen que están haciendo lo correcto". Por eso mismo cuando se encuentran lo que importa no es quién tiene razón y quién está equivocado. Aprendí que ese es el punto clave en la relación entre los cuatro héroes, por eso me hizo querer contar la historia de cómo Naofumi encuentra su propia respuesta en un entorno hostil. 

 

Keigo Koyanagi: Yo también estuve en esa reunión y sentí exactamente lo mismo. De no ser por la regla de que los cuatro héroes no podían formar un grupo, estoy seguro de que Naofumi habría conseguido unirlos para trabajar por un mismo objetivo. Y esa norma es lo único que los hace seguir caminos separados. Por eso quería añadir cuanto pudiera de esta relación tan complicada entre ellos en mis guiones. Obviamente, cuando los cuatro se encuentran la cosa se complica bastante, pero no quería hacer que el público odiase a los otros tres héroes. Intenté escribir teniendo en mente que quería que parecieran idiotas pero no malas personas.

 

 

Y ahora que nos acercamos a la batalla de la Ola, el clímax de la parte inicial de la historia, ¿qué podemos esperar de ella?

 

Takao Abo: Lo que quería plasmar con esta parte era cómo Naofumi puede no ser suficientemente poderoso como para ganar, pero sí que puede usar su cerebro para encontrar una forma de luchar única y propia. Así es como nace su estilo protector, que es lo que más lo diferencia del resto de héroes. Y bueno, la animación de los combates es algo que estoy seguro que los espectadores disfrutarán, pero me gustaría que se fijasen en las diferencias que hay entre cómo lucha Naofumi y cómo luchan los otros tres héroes.

 

Keigo Koyanagi: El episodio con la Ola es un guion de Ohani Ezaki-san, quien también se encargó del segundo episodio. Sabíamos que era un episodio muy importante en el que era crucial ser precisos con los detalles de la localización y la situación, así que en lugar de dejar todo en manos del responsable del storyboard, todo el equipo de guionistas trabajó conjuntamente con el director e intentó incorporar en la medida de lo posible el estilo de lucha de Naofumi y su forma de proteger a la gente en el guion. Me gustaría que la gente prestase atención a cómo se representa el pueblo.

 

 

Algunas partes de esta entrevista se publicaron originalmente en la WebNewtype y se reproducen aquí con permiso de Kadokawa Shoten.



 

¡Disfruta de The Rising of the Shield Hero en Crunchyroll!


Otras Noticias Principales

20 Comentarios
Ordenar por: