ENTREVISTA: Cómo el director de Dr. STONE logró engañarnos para que aprendamos ciencia con el anime

El director Iino Shinya nos habla del trabajo de investigación que hizo su equipo creativo para el anime.

Senku Dr. STONE


NOTA: Este artículo lo publicó originalmente Cayla Coats el pasado 20 de septiembre. Como antesala al final de la temporada de Dr. STONE publicaremos varios artículos sobre nuestra serie de ciencia favorita. No te pierdas esta semana las entrevistas, artículos y más que tenemos preparados.



 

Desde sus impresionantes fondos a su estupenda música, pasando por un reparto de personajes maravillosos, todos los aspectos del anime Dr. STONE reflejan claramente el amor y la dedicación al trabajo de su equipo. Nuestro equipo de producción tuvo la oportunidad de entrevistarlos para un documental en el que nos mostraron cómo trabajaban (¡y que puede verse aquí!), pero aquí dejamos una entrevista realizada en aquel momento a Iino Shinya, director de la serie, y que usamos en el documental, ¡pero en versión completa!

 

¿Podría presentarse?

 

Iino: Hola, soy Iino Shinya. Soy el director de Dr. STONE.


¿Qué hace un director de anime? ¿Cómo es el trabajo?

 

Iino: Bueno, a ver, déjame pensar un momento. En cuanto a qué es el trabajo... al trabajar en un anime hay muchas cosas que hacer, muchos equipos, como los que dibujan... También están los que graban voces y los efectos de sonido. Todo el equipo de producción. También están los dibujos de los animadores, otros dibujos como los fondos. Todo el anime está dividido en varias secciones que corresponden a diferentes partes del anime, y decir que yo reviso todo puede sonar algo prepotente, pero es básicamente lo que hago.

 

Y bueno, tampoco podemos olvidarnos del guion. En fin, que para hacer un anime hay muchas piezas que encajar y yo me encargo de revisarlas todas y asegurarme de que encajan como deben.


¿Ya había dirigido alguna otra serie anteriormente?

 

Iino: No, este es mi primer trabajo como director de una serie.

 

¿Y qué se siente al debutar como director, y más con un título de esta importancia?

 

Iino: Bueno, dejando de lado el que sea mi primera vez como director, la verdad es que estoy encantado con esta oportunidad. Dr. STONE es una serie muy popular dentro de una de las mayores revistas de shonen de Japón, la Weekly Shonen Jump. Dr. STONE es una serie muy divertida e interesante, así que poder formar parte de esto me hace muy feliz.

 

Eso sí, como director primerizo que trabaja en una serie tan importante, la verdad es que siento bastante presión. El manga original es muy divertido e interesante, así que debo asegurarme de que el anime sea igualmente divertido e interesante. No puedo bajar el listón. Tengo que hacerlo incluso más interesante. Pero eso me pone bajo mucha presión. Sin presión.


¿En qué trabajó antes de en Dr. STONE?


Iino: Pues antes... así como título grande, fui director asisnte en Made in Abyss. De eso hace un par de años.

 

¿Esa también fue su debut en ese puesto? ¿Cuánto tiempo lleva trabajando en el anime?


Iino: Era mi primer trabajo como director asistente. Y bueno, a ver, ¿cuánto llevo trabajando en el mundo del anime...? Existe un trabajo llamado "asistente de producción", un trabajo diferenciado del de dirección. Ese fue mi primer trabajo en la industria, y creo que hace, ¿nueve años de eso? Han pasado ocho o nueve años desde que comencé a trabajar en todo esto. Fui director asistente de Made in Abyss cuando ya tenía unos seis años de experiencia, y hace unos cinco o seis que trabajé por primera vez como director de episodios.

 

Senku and Chrome

 

¿Siempre tuvo interés en formar parte de la industria del anime?


Iino: Sí. Me gusta la animación desde que era estudiante, y siempre quise ser director, así que tras graduarme de la universidad me uní a la industria del anime y así he acabado donde estoy hoy en día.

 

¿Qué le hizo desear formar parte de todo esto?


Iino: Pues la verdad, no estoy muy seguro. Siempre me ha fascinado todo el tema de "Tras las cámaras" del cines y demás. Siempre me gustó ver cómo se crean las cosas, y siempre he admirado a las personas que crean esas cosas. Me despertó el interés por ello cuando estaba en primaria o en secundaria. Y que al final todo eso me llevase hasta la animación... Bueno, creo que no tuvo la culpa ninguna serie en particular, pero sí me interesé poco a poco por los animadores. En un episodio de unos 30 minutos trabajan muchos animadores. Una persona trabaja en una escena específica. Cuando comencé a fijarme en los puntos fuertes y peculiaridades de los animadores, me pareció muy interesante. Cuando estás viendo un anime todos los diseños y porciones de animación deben parecer homogéneos, pero si te fijas con atención, notas las señas de identidad de cada animador. Es algo que me encanta de este trabajo.


¿Cómo acabó involucrado con Dr. STONE?


Iino: Cómo acabé involucrado con Dr. STONE fue algo sencillo, y es que uno de los productores de TMS Entertainment vino a preguntarme si me interesaba. Comencé a leer el manga cuando me ofrecieron el proyecto, pero uno de mis amigos resulta que ya estaba leyendo Dr. STONE y me comentó que era muy interesante.

 

Ahora seguramente disfruta del manga.


Iino:  Sí, lo disfruto. Es cierto que comencé a leer Dr. STONE por el trabajo, pero la verdad es que es muy bueno. Fue la sensación que me causó al inicio.

 

¿Hay algún aspecto del manga en particular que le guste más?


Iino: Creo que lo que más me llamó la atención de Dr. STONE fue su temática. Que la ciencia tenga tanto peso en la historia no es algo muy habitual en un manga shonen. Los mangas shonen suelen ser más extravagantes, con acción, ninjas, samuráis o piratas como en One Piece... No hay muchas series de este estilo que usen la ciencia como motor, en especial en la Jump. Y además la ciencia se representa de una forma que me atrajo mucho. De no haber sido Dr. STONE y haber sido algo más típico, posiblemente no me habría interesado. A primera vista parece algo aburrido, pero tiene algo que hace que muchos la disfruten. Eso fue lo que más me gustó.

 

Chrome with glass 

 

¿Qué retos se encontraron a la hora de trasladar el manga al anime?


Iino: Creo que esto es válido para cualquier serie de fantasía, pero Dr. STONE se desarrolla en un Japón de 3,700 años en el futuro. En tal caso, ¿qué aspecto tiene el paisaje? ¿Cómo son las ciudades? Creo que fue lo primero en lo que pensé.

 

¿Y cómo afrontó ese reto?


Iino: Para empezar, el dibujante del manga, el maestro Boichi, hace unos dibujos extremadamente detallados. Se nota que disfruta dibujando paisajes de naturaleza exhuberante. Te muestra muchas localizaciones, pero también hay partes que no ves, así que tuvimos que pedir ayuda para expandir esas partes y rellenarlas.

 

¿Trabajan en contacto con el artista del manga?


Iino: Pues a decir verdad nunca lo he conocido en persona. Principalmente porque es una persona muy ocupada que tiene un manga semanal que dibujar, así que no he tenido la ocasión. Pero el maestro Boichi me ha proporcionado muchos documentos que ha ido usando según dibujaba el manga, y en ellos hay bocetos, paisajes y personajes. Son como las personas primitivas que vemos en la serie, fotografías que usaba de referencia y demás. Él siempre procura documentarse bien en varias fuentes antes de dibujar el manga.

 

Al ver los dibujos del maestro Boichi uno siempre acaba dando con la fuente de inspiración. Eso fue algo que nos ayudó muchísimo. No nos conocemos en persona, pero gracias a esos documentos nos hemos podido comunicar y compartir ideas.

 

¿Y trabajar con el guionista? ¿Cómo ha sido?


Iino: Oh, pues al maestro Inagaki... Lo veo bastante a menudo. No es que nos veamos semanal, pero por ejemplo, revisa los guiones de todos los episodios. Suele venir a las reuniones, y de vez en cuando, también a la grabación de las voces. Así que mantenemos una buena comunicación.

 


Dicen que el guionista no quiere contarle qué ocurrirá en el futuro de la historia. ¿Es eso cierto? Y de serlo, ¿qué implica eso para usted como director?


Iino: Pues es completamente cierto. Y es algo impresionante. Puede que sea porque es una serie semanal, o simplemente porque es Dr. STONE, pero lo cierto es que nunca sabemos qué está por venir. En realidad parece que el maestro Inagaki ni siquiera está seguro todavía, o no ha pensado en ello. Incluso hoy en día, leyendo la Weely Shonen Jump de cada semana, me sorprende con un: "¡Vaya, así que así es esto!".

 

Chrome and Senku 

 

¿Ni siquiera le da alguna pista? ¿Tiene que comprar la revista cada semana para descubrirlo?

 

Iino: Exactamente. Al final soy como cualquier otro lector del manga. Si tuviera alguna ventaja sería como mucho descubrir qué pasa en el capítulo siguiente del actual y ya.

 

Pues muchas gracias por todo el esfuerzo que dedica a la serie.


Iino: Bueno, ahora mismo ya hay bastantes capítulos más, pero en las primeras fases de planificación del anime no había bastante como para hacer un anime de 24 episodios. No eran muchos, como 18 o 19 creo que eran, así que tuvimos que esperar a que la historia avanzara para ver dónde podríamos finalizarla. En fin, que cuando comenzamos a hacer el anime tuvimos que plantearnos dónde terminarlo.


¿Qué hace a Dr. STONE diferente de otros animes actuales?


Iino: Más que cosa del anime, diría que esto es de la obra original... Pero la mayor diferencia es que la historia progresa muy rápido. Esto me parece algo único de esta serie. Como ya dije antes, cuando todavía no se había publicado el capítulo en el que planeamos finalizar el anime, intentábamos imaginar cómo serían los episodios... Al leer el manga, no hay semana en la que la historia no te sorprenda. Quería que nuestros espectadores sintieran lo mismo. Por eso quería ver cuánto de la historia me entraba en cada episodio para satisfacer así a los espectadores. Lo discutimos en el equipo y así es como fuimos dando forma al anime. Al principio el final parecía muy lejano y daba algo de miedo, pero me concentré en hacer que cada episodio fuera entretenido. Estoy seguro de que si he podido hacer este anime es porque tenía confianza en que hacía algo que era entretenido.

 

¿Por qué es tan importante para usted tener ese tipo de detalles?


Iino: Es posible que yo sea demasiado crítico con esto, pero bueno. Con el dibujo... La historia es una de fantasía que se desarrolla 3,700 años en el futuro, pero aun así, la historia se desarrolla en Japón. Es el planeta tierra, así que quería que todas las cosas que los personajes tocasen y con las que interactuasen en su día a día fueran realistas. No quiero que parezcan falsas. Quería que los espectadores pudieran reconocer esas cosas. Eso es lo más importante para mí en cuanto a detalles. Pero claro, también es porque pensé que así unos personajes que viven 3,700 años en el futuro serían más realistas.

 

¿Usted también fue a soplar cristal?


Iino: Es el único evento al que no pude ir. Estoy bastante seguro de que cuando fueron yo estaba finalizando los storyboards del episodio 1 y me dijeron que no podía ir.

 

Senku and Chrome's Ramen Cart 

 

¿Tiene previsto hacer otros experimentos?


Iino: ¿Los hay...? ¿Los hay...? La verdad es que no. Pero está el ramen que aparece en la historia, que lo hace con espigas. El autor original tuvo que prepararlo, así que me envió instrucciones y fotografías de cómo hacerlo.

 

¿Y tienen planes de hacer ramen juntos?


Iino: Creo que alguien dijo por ahí de probar a hacerlo.


Veo fotografías de la International Space Station. ¿Podría decirnos de qué fue la reunión de antes?


Iino: Esa reunión de antes fue para el arte. Estamos dibujando bocetos para usar como base para los fondos. En cuanto a la Estación Espacial... el padre de Senku aparece a mitad de la historia y la necesitamos para eso. La ISS existe en la vida real, así que estábamos observando cómo dibujarla y cómo está construida exactamente. Llevamos ya un tiempo investigando eso. Luego decidiremos qué partes usar en cada escena y enviaremos la información a quienes dibujarán esas escenas, con lo que estaba comprobando eso.


¿Quién más había en esa reunión?


Iino: A mí lado estaba el director asisnte, Kawajiri. El resto eran del personal de producción, como el productor Katagiri, o el productor principal, Horino, así como Tsutsui, quien planifica los fondos y personajes. Éramos uno, dos, tres, cuatro, cinco... seis. Ah, falta Aoki, que se encarga de los fondos. Solemos tener reuniones así los seis bastante a menudo.

 

¿Podría contarnos cómo es su agenda diaria de trabajo?


Iino: Bueno, en cuanto al trabajo que hago en específico como director, reviso los bocetos de los animadores... Luego tenemos los dibujos que los directores de cada episodio han revisado y vuelvo a revisarlos yo mismo. Me aseguro que no hay ningún problema. Luego reviso los planes generales.

 

Hoy comencé revisando los materiales que me trajeron algunos animadores... Ya los habían revisado con los directores de los respectivos episodios, pero tenía que revisarlos también yo mismo y asegurarme de que todo era correcto. Hago esto con todos los episodios en los que estamos trabajando... Y luego tenemos una reunión sobre el guion donde lo leemos todos juntos. Y bueno.... también hago más revisiones de los storyboards.

 

Dr. STONE tree with lights

 

¿Y tiene ganas de llegar a esa reunión del guion?

 

Iino: ¿Que si tengo ganas de llegar a la reunion del guion? Pues sí. Al principio estas reuniones me ponían muy nervioso. Soy un director primerizo y pensaba que tenía que esforzarme mucho más, así que siempre tomaba notas de lo que quería decir. Pero ya llevo un año con esto y tengo confianza con el equipo que acude a esas reuniones, así que voy más relajado.

 

¿Escribía un guion para su reunión sobre el guion?

 

Iino: Pues sí. Escribía un guion de lo que iba a decir en las reuniones de los guiones. 


¿Hay algo que quiera compartir con los fans de Dr. STONE o algo que tenga muchas ganas de que la gente vea?


Iino: Pues a ver, ¿qué puedo decir? Pues para los fans del manga original... Primero y principal, el equipo que trabaja en el anime son todos fans del manga. Trabajamos en el anime, pero nosotros mismos somos fans de Dr. STONE, así que queremos ayudar a que la gente descubra lo increíble que es la serie, con lo que espero que la gente lo compruebe gracias al anime. Además, no creo que la serie sea todavía muy popular. La temática principal es la ciencia y creo que puede ayudar a que dicha temática suba en popularidad general. Creo que la popularidad de Dr. STONE irá en aumento a partir de ahora y espero que el anime contribuya a ello.

 

¿Hay algo que quiera compartir con el reparto de voces en inglés?


Iino: Bueno, supongo que buscarán voces similares a las japonesas. Una de las cosas más atractivas de Dr. STONE... Diría como el 50% de la serie o más incluso, es el propio personaje de Senku, que es bastante único. Quien le pone voz en japonés es Yusuke Kobayashi, que es increíble. Lo escogió personalmente el autor original y ha conseguido dar vida a Senku de una forma estupenda. En las sesiones de grabación disfruto mucho escuchando a Senku decir sus frases. Con ello espero que quien ponga voz a Senku en inglés pueda imitar sus entonaciones y transmita todas las emociones que Kobayashi-san pone en la versión japonesa de Senku.


Ciertamente. ¿Cómo presentaría Dr. STONE a alguien que jamás hubiera oído hablar de la serie?


Iino: Pues, a ver... si es alguien que jamás ha escuchado hablar nada de la serie, creo que sería complicado convencerle. Seguramente la gente piensa de inicio que la obra parece demasiado seria. Es una obra de ciencia ficción y fantasía, sí, pero la ciencia es el punto clave. Eso de la ciencia echará para atrás a muchas personas, casi como ocurría cuando íbamos a la escuela. Creo que puede ser una obra difícil de presentar, pero que cualquiera que la prueba, descubre que no necesita tener interés por la ciencia para disfrutarla.

 

También acaban descubriendo que la serie no es extremadamente seria. Hay mucho humor, muchas interacciones entre personajes. Por eso espero que los espectadores intenten sumergirse en la historia viendo la serie.

 

Senku with electricity  


¿Qué significa Dr. STONE para usted a nivel emocional?


Iino: ¿Qué siento yo personalmente al respecto? Pues no sé qué decir... Bueno, ya sé. Yo en particular no soy una persona muy emocional. Supongo que se me nota ya en mi forma de hablar, pero cuando comenzamos las charlas para crear el anime de Dr. STONE me dedicaba a dibujar la cara de Senku, haciendo bocetos de sus diferentes expresiones. Dibujaba las expresiones comunes, pero claro, en Dr. STONE hay como dos o tres veces más expresiones de lo normal. Para poder equipararme a dicho nivel de pasión vertida en la obra yo también tenía que poner más pasión a mi trabajo. Y bueno, posiblemente no se note mucho desde fuera, pero para poder entender a nivel emocional a Senku y al resto de personajes, su gran expresividad, intenté expandirme yo mismo y al final acabo divirtiéndome mucho dibujando esas expresiones.

 

¿Prefiere hacer las cosas en formato digital?


Iino: Hay ciertas cosas en Dr. STONE que prefiero hacer en formato digital. Es un claro reflejo de mis intereses.

 

¿Por qué prefiere lo digital?


Iino: Cuando eres un director que trabaja en una serie repleta de documentos de investigación, referencia y demás... En papel acabas perdiéndote. Pero en digital puedes tener todo más organizado.

 

Dr. STONE International Space Station 

 

¿Puede hablarnos de su trabajo con Katagiri-san?


Iino: Dr. STONE es nuestro primer proyecto juntos. Ahora mismo no sé qué pensé de él al inicio, aunque llevamos ya más de un año trabajando juntos en Dr. STONE e incluso hemos hecho ciertas cosas juntos, así que ya tenemos cierta confianza. Al principio sí me ponía muy nervioso con él. Pero ya no. Me había olvidado incluso de aquello.

 

¿Qué es lo que más le gusta de él? ¿Es tan buen jefe como aprece?


Iino: ¿Qué es lo que más me gusta de él? Pues hubo un momento en el que estaba algo atascado con los storyboards. Intentaba descubrir cómo llevar la historia en el primer episodio, así que pregunté a Katagiri-san por su opinión, y me respondió sin más: "No te preocupes, prueba lo que creas". Parecía muy tranquierlo con el tema. Yo quería hablar más de ello, pero lo cierto es que sentí que me había quitado un peso de encima y que lo mejor que podía hacer era hacer lo que mejor creyera. Eso es algo genial de él.


Vaya, eso es genial. La temporada tendrá 24 episodios, ¿verdad?


Iino: Sí, 24.


Ha trabajado en la serie más de un año y todavía le queda tiempo por delante. ¿Cómo planea celebrar el terminar con la primera temporada?


Iino: ¿Celebrarlo? Bueno, me gustaría viajar a algún sitio. Hay un sitio de aguas termales llamado Hakone que aparece en Dr. STONE. Supuestamente iba a visitar Hakone antes de que este trabajo me ocupase tanto, para poder ver así el lugar, pero no finalmetne no pude. Así que cuando acaben los 24 episodios estaremos en pleno invierno y me gustaría ir a un baño abierto calentito para disfrutar con el clima frío


Teniendo en cuenta que hay equipo que trabaja fuera de la oficina, ¿podría hablarnos de cómo es su relación con la diseñadora de personajes?


Iino: Bueno, la diseñadora de personajes no trabaja en la oficina, pero sí nos reunimos cuando finaliza algunos diseños. Y eso es todo lo que nos vemos en persona. Pero sí hablamos bastante antes de que comenzase a hacer los diseños de personajes para este proyecto. Compartimos ideas y bueno, aunque en principio pensé que tendría que darle más indicaciones, Iwasa-san tiene muchos conocimientos sobre la serie, así que con casi cualquier cosa que me trae suele haber dado en el clavo. Puedo decir que se preocupa mucho por el resultado final de la serie, aunque creo que Iwasaka-san siempre es así con todos los proyectos en los que trabaja. Es una persona muy seria y diligente en cuanto al trabajo respecta, y la respeto mucho por ello. Supongo que esa es la relación que tenemos.

 

Dr. STONE Space Station Live Stream 


¿Hay algo que quiera decir a la gente sobre cómo es ser director de anime? La gente tiende a olvidar fácilmente que los que hacen estas series son personas como ellos, así que...


Iino: Bueno, esto es una política personal mía, pero la he aplicado en todos los proyectos en los que he participado hasta el momento. Primero, creo que es importante que te guste la serie en la que trabajas. Quiero asegurarme de poder sacar lo mejor de cada serie. Esta serie ya tiene su propia historia original, no la he escrito yo, la ha escrito su creador original. Mi trabajo es acercarme a ella tanto como me sea posible. Eso es lo que significa para mí ser el director de un anime basado en una historia que ya existe. ¿Cuánto puedo acercarme a la visión del autor original? Pues intento que sea todo lo posible. Así que primero debo enamorarme de la historia original. Inagaki-san es un buen ejemplo.

 

Inagaki-sensei se parece tanto a Senku como a Ginro... Se nota que él hizo esta serie, y le admiro por ello. De hecho me enamoré de Dr. STONE sin tener que esforzarme. Creo que es importante saber hasta qué punto puedes llegar a amar una serie. Bueno, y con Boichi-sensei... no nos hemos conocido en persona, claro, pero la pasión que rezuman todos sus dibujos hace que no te canses nunca de leer el manga. Y cuanto más lees el manga, más cosas vas descubriendo que encajan. Es increíble. Incluso va variando ligeramente la ropa de los personajes. Son detalles que uno puede pasar por algo si no amas la serie como es debido. Por eso intento amar siempre las obras en las que trabajo.


Cómo director, ¿cómo toma una serie en 2D y la convierte en 3D con todo un mundo?


Iino: Creo que una de las cosas más complicadas de hacer Dr. STONE, que es también una de las cosas de las que más orgulloso me siento ahora... es que como la serie tiene un ritmo tan rápido, a veces parece que abrevia cosas. En la serie hay veces en las que nos encontramos cambios de localización o saltos temporales. Pero pese a ello, en el manga la historia sigue un ritmo estupendo y es muy sencilla de leer. Al hacer el anime añadimos sonido como los diálogos, música... por eso quería ver hasta qué punto podíamos acercarnos a transmitir lo mismo que uno siente cuando lee el manga. Pero claro, no es tan sencillo como añadir voces y música y seguir el mismo ritmo. Hay que ir haciendo ajustes, descubrir dónde debes añadir música o dónde dejar solo diálogos. Es algo muy normal cuando creas algo. Creo que ese fue el mayor reto que tuvimos adaptando el manga al anime.


Entonces la producción va muy adelantada, ¿no?


Iino: Sí. Bueno, no, para nada. En comparación con otras series... La verdad es que intento no compararla con otras series.

 

¿En qué punto se encuentra la producción?

 

Iino: Bueno, el episodio 3 se finalizará esta semana, pero ya estamos con la primera parte de la serie en proceso. Ahora mismo ya tenemos tres episodios básicamente completos, y luego la mitad de los episodios ya están en la fase de animación.


¿Cuánto falta para que se emita el primer episodio?


Iino: El primer episodio se emitirá en Japón el 5 de julio, es decir, ¿en unas dos semanas? Sí. Así que en Japón comienza a emitirse el 5 de julio, es decir, que en unas dos semanas se emitirá el primer episodio.


¿Qué siente estando al fin tan cerca?


Iino: Hace poco completamos el primer episodio. Pasamos el último año trabajando en ese primer episodio, así que pensaba que al completarlo me sentiría realizado y ya, pero ahora que está listo solo quiero que la gente lo vea cuanto antes.

 

Senku from Dr. STONE

 


 

Como antesala al final de la temporada de Dr. STONE publicaremos varios artículos sobre nuestra serie de ciencia favorita. No te pierdas esta semana las entrevistas, artículos y más que tenemos preparados.


¡VE A ESTE ENLACE PARA VER EL DOCUMENTAL DEL "CÓMO SE HIZO" DE DR. STONE!

 

Dr. STONE - Entrevista con su director

 

Dr. STONE - Encuesta de popularidad

 

Dr. STONE - Entrevista con sus creadores

 

Dr. STONE - Test de Dr. STONE

 

Dr. STONE - Artículo

Otras Noticias Principales

5 Comentarios
Ordenar por: