Post Reply abertura com karaoke
129 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / M
Offline
Posted 1/25/18 , edited 1/25/18
ja q a equipe do CR esta colocando legenda em portugues nas aberturas de alguns animes como love live e black clover, pq n colocar em japones tbm, eu acho q deixaria as aberturas mais divertidas pra quem gosta de cantar ou quer aprender mais do japones
Redator de Notícias
17223 cr points
Send Message: Send PM GB Post
44 / M
Offline
Posted 1/25/18 , edited 1/25/18
SoraBurgues, nem sempre isso é possível. Algumas músicas possuem direitos autorais que envolve contrato de licenciamento a parte. Mas alguns títulos da Toei e outros possuem.

Ao pessoal do fórum, lembram de algum?
2140 cr points
Send Message: Send PM GB Post
16 / F / brockton
Offline
Posted 1/25/18 , edited 1/25/18
I don't know what you said you like anime
733 cr points
Send Message: Send PM GB Post
45 / M / Campo Grande - MS...
Offline
Posted 1/25/18 , edited 1/25/18
FabioLuz, entendo o argumento e sei que em boa parte dos casos é verdade... mas me explica na primeira temporada de KonoSuba, onde no último eisódio legendaram o tema de abertura na batalha contra o Destroyer, mas não nas aberturas em si...

Eu sinto falta de ver as traduções das aberturas, não do karaokê em si, mas sempre existe o Youtube... =T
308 cr points
Send Message: Send PM GB Post
M
Offline
Posted 1/25/18 , edited 1/25/18
A abertura de cardcaptors sakura esta em hiragana (eu acho) seria legal se fosse possível legendar as aberturas em romaji
Redator de Notícias
17223 cr points
Send Message: Send PM GB Post
44 / M
Offline
Posted 1/25/18 , edited 1/25/18

harlock666 wrote:

FabioLuz, entendo o argumento e sei que em boa parte dos casos é verdade... mas me explica na primeira temporada de KonoSuba, onde no último episódio legendaram o tema de abertura na batalha contra o Destroyer, mas não nas aberturas em si...

Eu sinto falta de ver as traduções das aberturas, não do karaokê em si, mas sempre existe o Youtube... =T


Repito: direitos autorais. Foi a distribuidora quem autorizou que fizéssemos a tradução da abertura naquele episódio. E ficou assim.

Sem autorização, sem chances.E Youtube também pode sofrer strike, se infringir direitos autorais e denúncia pelos distribuidores.

126 cr points
Send Message: Send PM GB Post
18 / M
Offline
Posted 2/6/18 , edited 2/7/18
Outro defeito da CR, a maioria dos fansubs colocam a legenda em romaji + português e aqui não tem, as produtoras deviam dar os direitos autorais, afinal, seria só uma legenda romanizada e nem ao menos seria da música completa.
You must be logged in to post.