First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last

Hablemos de Funimation Entertainment

Post Reply
6859 cr points
Send Message: GB Post
30 / M / Guayaquil, Ecuador
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/18/19
Bueno, señoras y señores. Creo que ya es hora de iniciar este hilo, y no solamente iniciarlo y ya, sino que comenzar con pie firme con la situación de Fruits Basket (2019).

1. Esta mañana, Funimation anunció que abrieron un sitio oficial de la serie. Al principio todos pensábamos "otro bloqueo", pero la web está disponible en varios idiomas, incluyendo el Español
https://www.fruitsbasketofficial.com/es



2. Revisando los registros WHOIS, el dominio le pertenece a Group 1200 Media.
http://whois.domaintools.com/fruitsbasketofficial.com



3. Y tercero, para ponerle la cereza sobre el pastel, subieron un trailer al Español en... LA CUENTA DE YOUTUBE DE FUNIMATION.
https://www.youtube.com/watch?v=FRywt7bKhzQ

Y bueno, con esto Funimation nos dice "tranquilos, estará en su país". Pero, ¿por fin abrirán sucursal para Latinoamérica?

En fin, comenten, por favor. Y para los administradores: por fin tendremos un tópico para hablar sobre esta empresa, así que no habrán las quejas de años anteriores.

17 cr points
Send Message: GB Post
29 / M / Rosario, Argentina
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
Desde que Funimation no renovó el acuerdo que tenía con CR se rumorea que FunimationNow estará disponible también en Latam. No se nada sobre los posibles doblajes, pero espero que de hacerlo (al menos) no los encargue sólo en México.
5196 cr points
Send Message: GB Post
19 / M / Santiago, Chile
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
Si esto es real podria valer millones y ser de lo mas importante que podria pasar durante este año.
170 cr points
Send Message: GB Post
29 / M
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
Pues espero que sea rápido ya que se estrena en abril.
Además pues no sé que esperar de Funimation ya que hace años se había difundido el rumor del doblaje de Angelic Layer y Negima por parte del antes mencionado pero nunca vio la luz.
Saludos

908 cr points
Send Message: GB Post
32 / M / Tijuana, México
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19

351 cr points
Send Message: GB Post
27 / M
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
Veamos. Esta es la prueba de fuego para FUNimation en su incursión en países no angloparlantes, ya que la imagen que se ha ganado a pulso se debe a la implementación del bloqueo regional desde el 2010 con Navarre como empresa matriz, y actualmente con Sony (por el momento). Las pajas mentales sobre FUNimation Now llegarán como aguacero, debido a que los que estaban esperanzados en que llegue la compañía desde los tiempos del bulo de FUNimation Channel estarán al acecho como hienas.

Por si fuera poco, no se hagan ilusiones. El catálogo de FUNimation va a ser poco por obvias diferencias, ya que no tendrán todo el catálogo de Gonzo en el primer día (a menos que Sony le facilite sus doblajes de lo poco que ha localizado y una oportuna alianza con Televix para promocionar el doblaje de FMA con Brotherhood y Kaleido Star, claro), además que la filial estadounidense de Toei será bastante reacia a cederle las localizaciones de todo Dragon Ball gracias a la relación actual que tiene con CNLA.

Lo que puede aprovechar es la actual alianza de Universal Pictures en cuanto a su catálogo de animes que tiene (en especial, Drifters, Wrath of Bahamut y Hellsing Ultimate) junto a una que otra licencia que hayan dejado vencer otras compañías (como Dance in the Vampire Bund, la cual está actualmente en manos de Kadokawa por dejadez de Yowu en estos lares).
Deku-k 
1690 cr points
Send Message: GB Post
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
Si llega a estar disponible FunimationNow para nosotros yo me pago un año completo de jalon no me lo pensaría para nada pero... el problema seria lo que tengamos disponible la verdad cansa que tengamos de a poco a poco o a veces nada :/ me refiero a todos los servicios de streaming,

Aun así esto parece una gran noticia !
43119 cr points
Send Message: GB Post
34 / M / Cordoba - Argentina
Online
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
WHAT OMG

esperemos no nos salgan con troleadas D:
347 cr points
Send Message: GB Post
M / Argentina
Offline
Posted 1/18/19 , edited 2/19/19
Para mi en lo personal mientras mas empresas brinden un mismo servicio el que gana es el cliente/usuario, ya que la libre competencia permite mejorar el servicio/contenido, la verdad no tengo idea que tan bueno es actualmente Funimation, ya que ni siquiera tiene una web habilitada para ver su contenido en mi país al menos:

Pero en todo caso para mi entender personal, no esperaría mucho, no solo tendrían que brincar un catalogo "aceptable" si no que también un precio por el servicio aceptable, de igual forma que hicieron en Crunchyroll, comprando el servicio en moneda local para cada país, como digo, para mi ojala que se de y mas anime's lleguen de forma legal y a un precio accesible para que todos salgamos ganando.
Aunque también a modo personal, realmente no entiendo por que esa desesperación en doblar anime al español, cuando seria 1000% de veces mas útil brindar mas cantidad de anime en Japones solo con Subtítulos en español/latino, a mi gusto personal los anime salvo 1 o 2 en los miles que existen los doblajes son pésimos ya que carecen de vida al representar el personaje, sin ir mas lejos el anime "pirata" es mil veces mayor el contenido y no doblan nada, solo se usa Subtítulos, lo que quiero decir es que si quieren realmente mejorar el servicio deberían aumentar el catalogo de anime, no centrarse tanto en doblar un anime a audio español/latino, aunque es lo que a mi criterio seria mejor, seguramente en empresas de este tipo han hecho estudios de mercado y de ahí calculan que ganaran mas clientes/usuarios doblando anime's al español/latino que mejorando el catalogo, y sobre lo que dije al inicio sobre el catalogo justamente no creo que Funimation si llega a Sudamérica ofrezca la gran cosa, a lo sumo tendrá un catalogo de anime similar a Crunchyroll, esto lo digo mas que nada porque si tomamos de ejemplo una empresa del rubro similar, osea streaming online como es NetFlix que tiene mucho mas alcance y dinero que Crunchyroll, aun así su catalogo es ultra limitado y pésimo para Sudamérica si lo comparamos con EEUU, pero bueno ojala este equivocado y lleguen mas empresas no solo de anime si no de contenido multimedia en general, aunque principalmente de Anime
4197 cr points
Send Message: GB Post
49 / M / Mexico
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19

tecnoad wrote:

esperemos no nos salgan con troleadas D:


No creo que Funi gane algo con trollear, pero lo que me preocupa es que tiene zero experiencia en la region. Digo, no vayamos muy lejos, crunchy hasta su tercera oleada de doblajes al español ya como que esta quedando decente el trabajo y aun es fecha que se retrasan subtitulos para la region. De donde va a sacar funi un equipo capaz de hacer subtitulos (o doblajes) asi de golpe?

Ademas, anuncian Fruits Basket como su carta fuerte, pero aun esta por verse si este remake/reboot va a pegar, pero que onda con el resto del catalogo? cuanto costaria su subsripcion? le haran al estilo hidive cobrando en dolares y con una interfease web en ingles?

Digo, no porque crunchy halla triunfado en latinoamerica quiere decir que cualquiera lo logra, precisamente Sony (dueños de Funi) acaban de anunciar que de plano cierran Crackle para latinoamerica, no hallaron como hacerla rentable!
43119 cr points
Send Message: GB Post
34 / M / Cordoba - Argentina
Online
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19

mangamuscle wrote:


tecnoad wrote:

esperemos no nos salgan con troleadas D:


No creo que Funi gane algo con trollear, pero lo que me preocupa es que tiene zero experiencia en la region. Digo, no vayamos muy lejos, crunchy hasta su tercera oleada de doblajes al español ya como que esta quedando decente el trabajo y aun es fecha que se retrasan subtitulos para la region. De donde va a sacar funi un equipo capaz de hacer subtitulos (o doblajes) asi de golpe?

Ademas, anuncian Fruits Basket como su carta fuerte, pero aun esta por verse si este remake/reboot va a pegar, pero que onda con el resto del catalogo? cuanto costaria su subsripcion? le haran al estilo hidive cobrando en dolares y con una interfease web en ingles?

Digo, no porque crunchy halla triunfado en latinoamerica quiere decir que cualquiera lo logra, precisamente Sony (dueños de Funi) acaban de anunciar que de plano cierran Crackle para latinoamerica, no hallaron como hacerla rentable!




No se pero esperemos que no nos salgan con cosas raras.

Pero esperemos que esto sea el fin del bloqueo por parte de Funimation.


PD : Con Respecto A Crackle ya lo venia venir por su pésimo reproductor ademas del poco contenido que traían a la región era evidentemente que no podrían ganarle a Netflix como a Crunchyroll eso sin contar ahora a Amazon con Prime video.
5196 cr points
Send Message: GB Post
19 / M / Santiago, Chile
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
deadFreak781 es idea mia o el video esta bloqueado o mejor dicho esta en oculto ya que entro al video pero no aparece en feed del canal de funimation.
6859 cr points
Send Message: GB Post
30 / M / Guayaquil, Ecuador
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19

DarkBlaz wrote:

deadFreak781 es idea mia o el video esta bloqueado o mejor dicho esta en oculto ya que entro al video pero no aparece en feed del canal de funimation.


El video está oculto. Solo lo puedes ver en el link directo o en la página web de la serie.
351 cr points
Send Message: GB Post
27 / M
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19



Por el momento, la gente está quejándose sobre el actual acceso (nulo, obviamente) de FUNimation en estos lares. Recurriendo a su sitio web gracias a Rabb[punto]it, hasta el momento, no hay nada de localización al españo latino en ninguno de sus animes que tiene en su servicio de streaming basado en Brightcove.
351 cr points
Send Message: GB Post
27 / M
Offline
Posted 1/18/19 , edited 1/19/19
Sobre la localización, si corre a manos de la misma FUNi, es posible que recurran a Aedea como en Sentai Filmworks (opción más probable, ya que Sentai y FUNimation comparten actores de doblaje y hasta llegan a contratar a la misma empresa externa como Bang Zoom para sus localizaciones en inglés con el roster de actores de doblaje exclusivos que tienen ellos) o recurrir a traductores de inglés a español para los subtítulos.

En el caso del cobro de precio, es probable que llegue a hacerlo inicialmente en dólares, ya que es más fácil de gestionar las ganancias que hay a través de su servicio. Si se aventuran al formato físico para estos lares con reediciones para los coleccionistas, quizá lo intenten con títulos populares en los que le pongan características especiales como detrás de cámaras y/u otro detalle extra (las ediciones aericanas de los animes que maneja FUNi raras veces le añaden ítems extra como banda sonora u OVA's por cuestiones de licencias).
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  Next  Last
You must be logged in to post.