First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Next  Last

Funimation no Brasil?

Post Reply
110 cr points
Send Message: GB Post
28 / M / Marau - RS
Offline
Posted 4/29/20 , edited 4/29/20

shedaw2051 wrote:

Já passou da hora da industria olhar pra fora do próprio umbigo e se jogar no mundo, a industria de animes tem potencial pra ser uma Marvel da vida com amplitude global....


Verdade cara! uma coisa que eu acho um absurdo na industria é os cliches. Já estou de saco cheio de ver animes um igual aos outros....
473 cr points
Send Message: GB Post
M / Nárnia
Offline
Posted 4/29/20 , edited 5/26/20

Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Não me dei o trabalho mesmo não

Essa história de que eles vão expandir já é velha.

Se acontecer, bom pra quem gosta desses animes. Quanto mais melhor... todo mundo ganha.

Mas eu novamente não acredito que vá acontecer tãoooo cedo.
272 cr points
Send Message: GB Post
20 / M / Brasil
Offline
Posted 4/29/20 , edited 4/30/20

TheNewPHCP wrote:


Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Olha, não querendo cornetar a Funi, mas outro que gastou dinheiro com dublagem e viu que ia ser uma péssima idéia foi a Sentai que dublou alguns títulos mas viram que não ia render na plataforma e eventualmente foi pra Netflix.

Se a imagem dá Funi estiver suja o suficiente pra que o pessoal vire a cara, eles vão pular fora daqui mais rápido que o Hidive. Eles tem o bolso fundo o suficiente pra dar certo, só precisam deixar da má vontade (que eles sempre tiveram com países que não falam inglês).

Sentai ficou decepcionada. Fonte: arial 12
O HIDIVE contínua aí tranquilo, recentemente até chegaram novos títulos por lá como Megalobox (que foi comprado apenas pra America Latina e Brasil) e Cinderella Nine
272 cr points
Send Message: GB Post
20 / M / Brasil
Offline
Posted 4/29/20 , edited 4/30/20
E segundo oque eles me falaram, existem planos sim pra essas dubs da Sentai colarem no HIDIVE.
272 cr points
Send Message: GB Post
20 / M / Brasil
Offline
Posted 4/29/20 , edited 4/30/20

KleitonSantos217 wrote:

Uma pergunta que tenho, se realmente alguns animes da Funimation estão recebendo dublagens e legendas em PT-BR, para onde irão estes anime, irão para Prime Video, Netflix ou será isso um gatilho que finalmente a Funi já tenha planos de vir pra cá?


FunimationNow ou então Prime Video (Como já ocorreu em 2018)
771 cr points
Send Message: GB Post
24 / M
Offline
Posted 4/30/20 , edited 4/30/20

IBKenny22 wrote:


KleitonSantos217 wrote:

Uma pergunta que tenho, se realmente alguns animes da Funimation estão recebendo dublagens e legendas em PT-BR, para onde irão estes anime, irão para Prime Video, Netflix ou será isso um gatilho que finalmente a Funi já tenha planos de vir pra cá?


FunimationNow ou então Prime Video (Como já ocorreu em 2018)


acredito que esses animes vão chegar pelo novo site de streaming que ainda não lançou "anime onegai", no YouTube eles já deram a entender que vários animes da Funi estarão presentes no catálogo
https://animeonegai.com/
1041 cr points
Send Message: GB Post
44 / M / Brazil
Offline
Posted 4/30/20 , edited 4/30/20
Sobre a plataforma ser de um mesmo grupo, sim isso ajuda, pois a própria Crunchyroll está adquirindo títulos para a nova plataforma da WarnerMedia que será lançada em maio (HBO MAX). Se a sinergia do grupo for forte, a parceria é inevitável. Então, se a Sony trabalhar bem essa sinergia, a Funimation (plataforma de streaming e loja) e a Aniplex (distribuidora e licenciadora) poderão lançar muitos conteúdos de acordo com seus planos, quer seja uma expansão para cá, quer seja usar outra plataforma como trampolim para chegar aqui. É questão de sinergia. Acredito que a Sony queira voltar com suas próprias pernas para a América Latina, então, acho que expandir a Funi seria o melhor. Agora, é só uma questão de tempo para ver o que está acontecendo de verdade.

Sobre a HIDIVE, eu assino. Ela ainda está aqui no Brasil, porém, sem legendas em português para 90% das séries. Quase tudo em inglês. Recomendo até uma das séries da plataforma: Seitokai Yakuindomo. Tem duas temporadas e um filme por lá. Uma comédia boca suja muito boa!
1800 cr points
Send Message: GB Post
Online
Posted 4/30/20 , edited 4/30/20

Paraydemo wrote:

Sobre a plataforma ser de um mesmo grupo, sim isso ajuda, pois a própria Crunchyroll está adquirindo títulos para a nova plataforma da WarnerMedia que será lançada em maio (HBO MAX). Se a sinergia do grupo for forte, a parceria é inevitável. Então, se a Sony trabalhar bem essa sinergia, a Funimation (plataforma de streaming e loja) e a Aniplex (distribuidora e licenciadora) poderão lançar muitos conteúdos de acordo com seus planos, quer seja uma expansão para cá, quer seja usar outra plataforma como trampolim para chegar aqui. É questão de sinergia. Acredito que a Sony queira voltar com suas próprias pernas para a América Latina, então, acho que expandir a Funi seria o melhor. Agora, é só uma questão de tempo para ver o que está acontecendo de verdade.

Sobre a HIDIVE, eu assino. Ela ainda está aqui no Brasil, porém, sem legendas em português para 90% das séries. Quase tudo em inglês. Recomendo até uma das séries da plataforma: Seitokai Yakuindomo. Tem duas temporadas e um filme por lá. Uma comédia boca suja muito boa!


O segundo filme de Seitokai Yakuindomo está pra ser lançado no Japão agora em julho. Resta saber se sairá mesmo nos cinemas ou irá direto pra streaming como fizeram com Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu.

Fonte: https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-04-28/2nd-seitokai-yakuindomo-film-unveils-1st-trailer-visual/.159090
473 cr points
Send Message: GB Post
30 / M
Offline
Posted 4/30/20 , edited 4/30/20

Marcos_Aspira wrote:


Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Não me dei o trabalho mesmo não

Essa história de que eles vão expandir já é velha.

Se acontecer, bom pra quem gosta desses animes. Quanto mais melhor... todo mundo ganha.

Mas eu novamente não acredito que vá acontecer tãoooo cedo.


A história de que eles vão expandir é velha, mas agora é fato que eles estão, diretamente, de iniciativa própria, produzindo dublagens em português e espanhol com a Dubrasil e o The Kitchen respectivamente.

Então é óbvio que tem coisa acontecendo. O que pode ter atrapalhado é a quarentena.
473 cr points
Send Message: GB Post
30 / M
Offline
Posted 4/30/20 , edited 5/1/20

Paraydemo wrote:

Sobre a plataforma ser de um mesmo grupo, sim isso ajuda, pois a própria Crunchyroll está adquirindo títulos para a nova plataforma da WarnerMedia que será lançada em maio (HBO MAX). Se a sinergia do grupo for forte, a parceria é inevitável. Então, se a Sony trabalhar bem essa sinergia, a Funimation (plataforma de streaming e loja) e a Aniplex (distribuidora e licenciadora) poderão lançar muitos conteúdos de acordo com seus planos, quer seja uma expansão para cá, quer seja usar outra plataforma como trampolim para chegar aqui. É questão de sinergia. Acredito que a Sony queira voltar com suas próprias pernas para a América Latina, então, acho que expandir a Funi seria o melhor. Agora, é só uma questão de tempo para ver o que está acontecendo de verdade.

Sobre a HIDIVE, eu assino. Ela ainda está aqui no Brasil, porém, sem legendas em português para 90% das séries. Quase tudo em inglês. Recomendo até uma das séries da plataforma: Seitokai Yakuindomo. Tem duas temporadas e um filme por lá. Uma comédia boca suja muito boa!



Eu espero que o Hidive adicione eventualmente as dublagens que a Sentai fez pra algumas séries como Nozaki-kun e No Game No Life.

Sobre a Sony, faz bastante sentido o que falaste.
470 cr points
Send Message: GB Post
103 / M / Planeta Terra
Offline
Posted 5/1/20 , edited 5/1/20

IBKenny22 wrote:


TheNewPHCP wrote:


Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Olha, não querendo cornetar a Funi, mas outro que gastou dinheiro com dublagem e viu que ia ser uma péssima idéia foi a Sentai que dublou alguns títulos mas viram que não ia render na plataforma e eventualmente foi pra Netflix.

Se a imagem dá Funi estiver suja o suficiente pra que o pessoal vire a cara, eles vão pular fora daqui mais rápido que o Hidive. Eles tem o bolso fundo o suficiente pra dar certo, só precisam deixar da má vontade (que eles sempre tiveram com países que não falam inglês).

Sentai ficou decepcionada. Fonte: arial 12
O HIDIVE contínua aí tranquilo, recentemente até chegaram novos títulos por lá como Megalobox (que foi comprado apenas pra America Latina e Brasil) e Cinderella Nine


Por favor, me indique quantos títulos do Hidive tem legenda em Português Brasileiro, quantos em Espanhol e quanto em Inglês. Acho que a diferença gritante entre os 3, (principalmente espanhol e português) demonstra que eles broxaram por aqui.
272 cr points
Send Message: GB Post
20 / M / Brasil
Offline
Posted 5/1/20 , edited 5/1/20

TheNewPHCP wrote:


IBKenny22 wrote:


TheNewPHCP wrote:


Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Olha, não querendo cornetar a Funi, mas outro que gastou dinheiro com dublagem e viu que ia ser uma péssima idéia foi a Sentai que dublou alguns títulos mas viram que não ia render na plataforma e eventualmente foi pra Netflix.

Se a imagem dá Funi estiver suja o suficiente pra que o pessoal vire a cara, eles vão pular fora daqui mais rápido que o Hidive. Eles tem o bolso fundo o suficiente pra dar certo, só precisam deixar da má vontade (que eles sempre tiveram com países que não falam inglês).

Sentai ficou decepcionada. Fonte: arial 12
O HIDIVE contínua aí tranquilo, recentemente até chegaram novos títulos por lá como Megalobox (que foi comprado apenas pra America Latina e Brasil) e Cinderella Nine


Por favor, me indique quantos títulos do Hidive tem legenda em Português Brasileiro, quantos em Espanhol e quanto em Inglês. Acho que a diferença gritante entre os 3, (principalmente espanhol e português) demonstra que eles broxaram por aqui.

Mais da metade do catálogo tem legendas, eles literalmente adquiriram Megalobox pra cá :v
272 cr points
Send Message: GB Post
20 / M / Brasil
Offline
Posted 5/1/20 , edited 5/1/20

TheNewPHCP wrote:


IBKenny22 wrote:


TheNewPHCP wrote:


Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Olha, não querendo cornetar a Funi, mas outro que gastou dinheiro com dublagem e viu que ia ser uma péssima idéia foi a Sentai que dublou alguns títulos mas viram que não ia render na plataforma e eventualmente foi pra Netflix.

Se a imagem dá Funi estiver suja o suficiente pra que o pessoal vire a cara, eles vão pular fora daqui mais rápido que o Hidive. Eles tem o bolso fundo o suficiente pra dar certo, só precisam deixar da má vontade (que eles sempre tiveram com países que não falam inglês).

Sentai ficou decepcionada. Fonte: arial 12
O HIDIVE contínua aí tranquilo, recentemente até chegaram novos títulos por lá como Megalobox (que foi comprado apenas pra America Latina e Brasil) e Cinderella Nine


Por favor, me indique quantos títulos do Hidive tem legenda em Português Brasileiro, quantos em Espanhol e quanto em Inglês. Acho que a diferença gritante entre os 3, (principalmente espanhol e português) demonstra que eles broxaram por aqui.


E o HIDIVE não têm grana pra sair legendando qualquer título em português. Não se esqueçam o HIDIVE não é igual a CR (que pertence a AT&T) ou a Funi (que pertence a Sony). Ele pertence a uma empresa pequena em relação a essas
272 cr points
Send Message: GB Post
20 / M / Brasil
Offline
Posted 5/1/20 , edited 5/1/20

Paraydemo wrote:

Sobre a plataforma ser de um mesmo grupo, sim isso ajuda, pois a própria Crunchyroll está adquirindo títulos para a nova plataforma da WarnerMedia que será lançada em maio (HBO MAX). Se a sinergia do grupo for forte, a parceria é inevitável. Então, se a Sony trabalhar bem essa sinergia, a Funimation (plataforma de streaming e loja) e a Aniplex (distribuidora e licenciadora) poderão lançar muitos conteúdos de acordo com seus planos, quer seja uma expansão para cá, quer seja usar outra plataforma como trampolim para chegar aqui. É questão de sinergia. Acredito que a Sony queira voltar com suas próprias pernas para a América Latina, então, acho que expandir a Funi seria o melhor. Agora, é só uma questão de tempo para ver o que está acontecendo de verdade.

Sobre a HIDIVE, eu assino. Ela ainda está aqui no Brasil, porém, sem legendas em português para 90% das séries. Quase tudo em inglês. Recomendo até uma das séries da plataforma: Seitokai Yakuindomo. Tem duas temporadas e um filme por lá. Uma comédia boca suja muito boa!


Se "ajuda" então porque a Funi/Aniplex não lançam filmes por aqui usando a estrutura da Sony? E você esqueceu de um detalhe: quase todas as propriedades que estão no HBO Max pertencem a mesma parte da Warner. Já no caso Funi Aniplex, ambas pertencem a partes diferentes
470 cr points
Send Message: GB Post
103 / M / Planeta Terra
Offline
Posted 5/1/20 , edited 5/1/20

IBKenny22 wrote:


TheNewPHCP wrote:


IBKenny22 wrote:


TheNewPHCP wrote:


Edogawa1234 wrote:


Marcos_Aspira wrote:

Duvido, com essa Sony burra e Funimation lixo.

Nem boto fé...


Pelo visto você não se deu ao trabalho de ler os comentários do tópico, mas séries que são da FUNi na América Latina e no Brasil como MHA, AoT e Tokyo Ghoul estão sendo dubladas em espanhol e português. E duvido muito que essas dublagens estivessem acontecendo atoa. A FUNi tem um histórico bem ruim com a América Latina, mas é justamente por isso que eles não gastariam dinheiro atoa dublando animes em português e espanhol pra nada.


Olha, não querendo cornetar a Funi, mas outro que gastou dinheiro com dublagem e viu que ia ser uma péssima idéia foi a Sentai que dublou alguns títulos mas viram que não ia render na plataforma e eventualmente foi pra Netflix.

Se a imagem dá Funi estiver suja o suficiente pra que o pessoal vire a cara, eles vão pular fora daqui mais rápido que o Hidive. Eles tem o bolso fundo o suficiente pra dar certo, só precisam deixar da má vontade (que eles sempre tiveram com países que não falam inglês).

Sentai ficou decepcionada. Fonte: arial 12
O HIDIVE contínua aí tranquilo, recentemente até chegaram novos títulos por lá como Megalobox (que foi comprado apenas pra America Latina e Brasil) e Cinderella Nine


Por favor, me indique quantos títulos do Hidive tem legenda em Português Brasileiro, quantos em Espanhol e quanto em Inglês. Acho que a diferença gritante entre os 3, (principalmente espanhol e português) demonstra que eles broxaram por aqui.


E o HIDIVE não têm grana pra sair legendando qualquer título em português. Não se esqueçam o HIDIVE não é igual a CR (que pertence a AT&T) ou a Funi (que pertence a Sony). Ele pertence a uma empresa pequena em relação a essas


Olha, ou o Hidive tem grana o suficiente pra fazer comissão de dublagem em Português e Espanhol de animes inclusive dublagem em espanhol de DanMachi, dos filmes de Made in Abyss e outros que estão disponíveis na plataforma mas eles broxaram com o Brasil, ou eles não tem grana como você disse. Os dois ao mesmo tempo não dá. Acho muito mais lógico eles terem broxado com o Brasil por enquanto do que "Hidive não tem grana" considerando a quantidade de títulos antigos que eles tem, mesmo com muitos sem legenda.
First  Prev  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Next  Last
You must be logged in to post.