First  Prev  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  Next  Last

[TEMA OFICIAL] Episodios con problemas

57821 cr points
Send Message: GB Post
38 / M / Mexico
Offline
Posted 3/25/16 , edited 3/26/16
Error en:
Desaparecida, Episodio 12.

Community Manager
16661 cr points
Send Message: GB Post
España
Offline
Posted 3/26/16 , edited 3/26/16
Gracias. Ya está reportado
8525 cr points
Send Message: GB Post
29 / M / Jujuy-Argentina
Offline
Posted 3/26/16 , edited 3/26/16

¿Te ocurre solo con la aplicación de Crunchyroll? Si es así contacta con soporte para ver si es necesario realizar algún ajuste en la cuenta. Saludos.

Si era solo en la aplicación de ps3 ya contacte a soporte y se logro solucionar saludos
57821 cr points
Send Message: GB Post
38 / M / Mexico
Offline
Posted 3/26/16 , edited 3/27/16
Error en:

Gate, Episodio 24.

¿Éntrala? ¿Es en serio? Busqué, pero no encontré nada sobre el uso de esa palabra en ninguna parte. Solo encontré que Entrala es un municipio español de la provincia de Zamora, Castilla y León, España. También un apellido. Por lo tanto, me parece que es un error monumental.


Community Manager
16661 cr points
Send Message: GB Post
España
Offline
Posted 3/27/16 , edited 3/27/16


Hola. No soy del equipo de traducción, pero en mi tierra sí se suele escuchar. Se dice métela dentro o éntrala, para abreviar. Por si acaso, busqué en la Rae y vi que también aparece. Aún así lo comentaré, por si llevas razón
57821 cr points
Send Message: GB Post
38 / M / Mexico
Offline
Posted 3/27/16 , edited 3/28/16

sekkyoku wrote:



Hola. No soy del equipo de traducción, pero en mi tierra sí se suele escuchar. Se dice métela dentro o éntrala, para abreviar. Por si acaso, busqué en la Rae y vi que también aparece. Aún así lo comentaré, por si llevas razón :)


Interesante, podría tratarse de un regionalismo o un arcaísmo, quizás. Aunque también lo busqué en la RAE, pero no me dio ningún resultado, a ver si me puedes pasar el link del resultado que encontraste, por favor (simple curiosidad, me gusta aprender y disipar mis dudas).

En el caso de que la palabra sea reconocida, creo que aun así, insistiría en que es un error, por lo menos, al usarla en los subtítulos latinos porque, supongo, su uso sería solo de alguna región de España.

Gracias por responder. Saludos.
Community Manager
16661 cr points
Send Message: GB Post
España
Offline
Posted 3/28/16 , edited 3/28/16


Este es el enlace:http://dle.rae.es/?id=FkLKqOW
En el 28, introducir o hacer entrar. Saludos ^^
57821 cr points
Send Message: GB Post
38 / M / Mexico
Offline
Posted 3/28/16 , edited 3/29/16

sekkyoku wrote:



Este es el enlace:http://dle.rae.es/?id=FkLKqOW
En el 28, introducir o hacer entrar. Saludos ^^


Gracias.
Seguí buscando y parece que sí es correcto, pero poco usado y no goza de mucha popularidad entre algunos hispanohablantes (según lo que leí). Supuestamente también se usa en América, aunque no encontré ningún ejemplo, ni en dónde se usa.

En lo personal y aun siendo correcto (de acuerdo con las reglas), no me agrada. Así que no lo consideraré como error, lo tomaré como algo que me desagrada solo porque no estoy acostumbrado (lo había leído y oído solo 3 o 4 veces). No me queda más que agregar, únicamente la sugerencia de cambiar ese tipo de palabras por otras de mayor uso, sin caer en modismos, regionalismos, etc. (lo que siempre digo, jaja)

Saludos.

Community Manager
16661 cr points
Send Message: GB Post
España
Offline
Posted 3/29/16 , edited 3/29/16
Se tiene en cuenta comunistasatanico jajaj. Gracias por ello. Supongo que el número de carácteres (dependiendo de la velocidad del texto u otros factores) influirán en la decisión de utilizar unas u otras palabras para hacerlo más corto. ^_^
9086 cr points
Send Message: GB Post
Offline
Posted 4/1/16 , edited 4/1/16
Pais: España
Idioma: espñol (España)
Serie: espisodio de las nuevas temporadas de Jojo y Terraformars
Problema: los subtítulos salen en inglés en lugar de español
Community Manager
16661 cr points
Send Message: GB Post
España
Offline
Posted 4/2/16 , edited 4/2/16

kakaroute wrote:

Pais: España
Idioma: espñol (España)
Serie: espisodio de las nuevas temporadas de Jojo y Terraformars
Problema: los subtítulos salen en inglés en lugar de español


Confírmame que fue en dispositivos. Hubo retraso en los subtítulos que afectaron a las aplicaciones, pero ya aparecen bien. ¡Así que a disfrutarlos! ^_^
9086 cr points
Send Message: GB Post
Offline
Posted 4/2/16 , edited 4/2/16

sekkyoku wrote:


kakaroute wrote:

Pais: España
Idioma: espñol (España)
Serie: espisodio de las nuevas temporadas de Jojo y Terraformars
Problema: los subtítulos salen en inglés en lugar de español


Confírmame que fue en dispositivos. Hubo retraso en los subtítulos que afectaron a las aplicaciones, pero ya aparecen bien. ¡Así que a disfrutarlos! ^_^


si, ahora ya salen en en Español, gracias
83 cr points
Send Message: GB Post
28 / M
Offline
Posted 4/3/16 , edited 4/4/16
En la aplicación de Wii U el nuevo capítulo de One Piece sale con subtítulos en Ingles .. ya van muchas horas y nada , la verdad es un problema muy molesto ya que se supone pago crunchy para ver el capitulo lo antes posible .
Community Manager
16661 cr points
Send Message: GB Post
España
Offline
Posted 4/4/16 , edited 4/4/16

snow29 wrote:

En la aplicación de Wii U el nuevo capítulo de One Piece sale con subtítulos en Ingles .. ya van muchas horas y nada , la verdad es un problema muy molesto ya que se supone pago crunchy para ver el capitulo lo antes posible .


Hola. Los episodios de One Piece, por cuestiones de licencia, aparecen en español algo más tarde, durante el domingo, pero ya debería de estar. Comprueba nuevamente y me haces saber. Saludos.
83 cr points
Send Message: GB Post
28 / M
Offline
Posted 4/4/16 , edited 4/4/16
Listo funciona , por cierto entiendo que al ser una aplicación llega más tarde que en la pagina web pero el domingo pasado si se atraso demasiado no es algo común desde que llevo viéndolos , gracias por la ayuda saludos .
First  Prev  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  Next  Last
You must be logged in to post.
Hime banner

Try The NEW CrunchyrollBeta

check it out