ИНТЕРВЬЮ: Автор «Атаки титанов» Хадзимэ Исаяма об окончании истории, «Игре Престолов» и не только

Crunchyroll News удалось поговорить с мангакой на Anime NYC!

 

К радости многих фанатов в США, Anime NYC встретила создателя «Атаки титанов» Хадзимэ Исаяму в качестве особого гостя во время его первого визита в Америку.

 

Исаяма открыто говорил о своих переживаниях по поводу встречи с фанатами после неоднозначного финала серии. Однако, автора встретили апплодисментами и овациями, а зал был полон. На вопрос о том, как создавалась история «Атаки титанов», он ответил: «У меня всё ещё полно вопросов к себе. Справился ли я? Я в сомнениях по этому поводу, и за это извиняюсь».

 

Но аудитория, наоборот, громко поддержала его.

 

«Я стараюсь сдержать слёзы» — улыбнулся Исаяма, вытирая глаза под утихающие апплодисменты. Теплота от аудитории выступила таким завершающим аккордом встречи.

 

В сообщении для фанатов перед своим визитом Исаяма рассказал, что так как многие мотивы «Атаки титанов» были вдохновлены американской культурой и медиа, то об этой поездке он всегда мечтал. За день до панели Kodansha команде Crunchyroll удалось поговорить с ним один на один.

 


 

После таймскипа и появления Марли, Эрен на некоторое время пропадает из виду. Какие у вас были намерения, когда вы убрали его из повествования на данном этапе сюжета?

 

Исаяма: На самом деле это то, чего мне всегда хотелось, как рассказчику. Во-первых, у нас нет никакой информации о персонажах, которые нам уже знакомы, мы меняем перспективу на вражескую — тех, кого мы считали врагами — и начинаем изучать их точку зрения. И как только мы наконец с ними познакомились и у нас появилась симпатия к их взгляду на происходящее, главные герои появляются вновь, но уже в качестве их врагов. Мои эмоции по этому поводу и эмоции аудитории я контролировать не могу, но такой ход был тем, что мне хотелось, и что я собирался сделать.

 

 

Что, по-вашему, сделал бы Эрен, если бы он не вступил в разведкорпус? Если бы он так и не совладал с экипировкой. Как бы он поступил

 

Исаяма: Мне кажется, у него бы была ужасная жизнь. Довольно гнетущая, честно говоря. И даже на Парадизе он бы скорее всего продолжил подвергаться угнетению и умер без возможности что-то с этим сделать. Или жил бы даже не зная о том, что его конец близок. Возможно, так бы просто и прожил свои ограниченные 13 лет.

 

Мир «Атаки титанов» такой большой, но как вы думаете, на каком языке общаются персонажи?

 

Исаяма: Думаю, они бы общались на том языке, который считался бы универсальным в их мире. Знаете, если сравнивать с нашим, то что-то вроде английского, обязательно он должен быть связан с историей угнетения и колонизации. Сильнейший язык стал бы универсальным в том мире.

 

По всему городу можно было увидеть анонсы о визите Исаямы

 

В начале пятого тома второстепенной истории «Дневник Ильзы» титан, с которым она сталкивается, оказывается говорящим, что для большинства из них нехарактерно. Был ли этот титан королевских кровей, или он был особенным как-то иначе?

 

Исаяма: Когда я услышал этот вопрос, я сразу подумал, «А это был бы отличный сюжет», это было бы уже после. Идея хорошая. 

 

И что, в будущем мы узнаем?

 

Исаяма: Поначалу я просто начинал дальше развивать идею титанов. Среди них есть обычные, а есть необычные. Нормальных титанов я считал чем-то вроде запрограммированных существ и у некоторых из них был бы «глитч», типа заводского дефекта. Это все мои мысли о том титане на момент написания истории. 

 

 

Когда вы писали завершение истории, вы думали о том, что вам хотелось бы изменить?

 

Исаяма: Когда я оглядываюсь назад на историю, которую написал, я вижу много того, что мне бы хотелось сделать иначе. Даже как-то тяжело выделить что-то конкретное. Каждый раз когда я оглядываюсь назад на свои истории, то чувствую только грусть и сожаление.

 

А как изменились вы сами со времён первого тома?

 

Исаяма: У меня было очень много проблем в общении с людьми, когда я только начал делать мангу. И это было одним из моих стимулов к написанию этой истории. А теперь я стал старше и, наверное, более зрелым… Я очень сильно изменился.

 

Вы видите в будущем какие-либо спин-оффы или вам кажется, что вы рассказали историю «Атаки Титанов» целиком?

 

Исаяма: Пока что у меня нет никаких планов.

 

Можем ли мы расчитывать на дополнительные истории о прошлом персонажей, к примеру Ханджи и оригинального состава отряда Леви?

 

Исаяма: Касательно Леви, у меня и правда есть кое-что на уме, но в то же время, я не знаю, получится ли у меня это написать.

 

Можно уточнить, что вы имеете в виду?

 

Исаяма: К примеру, у себя в голове я представлял, какой могла бы быть история Леви, но также у меня были мысли о том, смогу ли я это сделать, так как работа над мангой — это очень трудная задача в принципе.

 

 

Была ли причина, по которой вы воздержались от явных романтических моментов в истории «Атаки титанов»?

 

Исаяма: Причина номер один в том, что я стеснялся писать любовные истории между персонажами. Другая причина в том, что если бы я продолжил уходить в сторону таких дополнительных сюжетов, то возможно потерялась бы из виду основная линия. Поэтому у меня не было особой мотивации это делать.

 

Вы фанат хоррор-фильмов, к примеру «Оно» (2014) и «Реинкарнация». Есть ли шанс, что в будущем вы опубликуете историю в этом жанре?

 

Исаяма: В смысле мангу? Наверное, я бы не стал уходить в область хоррора. Но фильмы я очень люблю. Пожалуй, если речь идёт о кино. Может быть. Но не то чтобы мне прямо хотелось бы срежиссировать фильм. Скорее когда я смотрю их в качестве зрителя я думаю: «А я мог бы сделать их ещё страшнее».

 

Письма поддержки от фанатов на специальной доске

 

Вы известный поклонник «Игры Престолов». Что думаете о новом сериале «Дом Дракона»? Кто ваш любимый герой?

 

Исаяма: Я уже посмотрел весь первый сезон, и он мне очень понравился. Он отлично сделан, даже в сравнении с первым сезоном оригинальной «Игры Престолов». Мне нравится Эймонд Таргариен. Мне кажется, лицо у этого персонажа выглядит очень круто.

 

А как вам финал!?

 

Исаяма: Я смотрел вместе с женой, и ей не нравятся сцены с расчленёнкой, так что она отворачивалась. И поэтому она спрашивала «Ой, что там произошло?», а я отвечал «Ой, ты пропустила? Ничего, давай я отмотаю назад!». Её это очень бесило.

 

Тогда, наконец, расскажите, насколько сильно вы вдохновлялись историческими событиями при работе над «Атакой титанов», и как это повлияло на вас как на автора?

 

Исаяма: Мне кажется, что если в истории есть немного правды, ей гораздо легче верить. Так что когда я придумывал мир — к примеру, карту мира, я взял за основу реальную карту мира и сделал что-то похожее, но отличное. Так люди смогут понять контекст без необходимости всё объяснять. Например, Элдийцы и Марлийцы. Их ситуация схожа с тем, через что прошли германские и романские народы пару тысячелетий назад. Это такие негласные правила, которым я следую при написании историй.

 

 

Интервью было проведено при участии и помощи Мисаки Кидо, переводчицы, хоста и директора по маркетингу Kodansha USA.

 


 

Другие главные новости

2 Комментариев
Сортировать по: